Ο συγγραφέας Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ του οποίου βιβλία υπάρχουν μεταφρασμένα και στα ελληνικά έλαβε το λογοτεχνικό βραβείο Usedom. Αυτό ανακοίνωσε η ΒΕΡ. Το βραβείο αυτό απονέμεται από το 2011 στο πλαίσιο των Λογοτεχνικών Ημερών του Ούζεντομ (Usedom) που είναι ένα νησάκι μεταξύ της Γερμανίας και την Πολωνίας. Οι βραβευμένοι είναι πάντα συγγραφείς οι οποίοι σε μεγάλο βαθμό συνδέονται με τον ευρωπαϊκό διάλογο σε ιστορικό και σύγχρονο επίπεδο. Τα επιχείρηματα της κριτική επιτροπής, της οποίας ηγούταν η πολωνέζα νομπελίστρια Όλγκα Τοκάρτσουκ (γεν. 1962), για το βραβείο που έλαβε ο Γκοσποντίνοβ είναι ότι «πρόκειται για μια ανεπανάληπτη και σημαντική φωνή της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας». Κατά τους ειδήμονες αυτούς «το έργο του σύγχρονου βούλγαρου συγγραφέα είναι μελαγχολικό και οξύ αλλά βασίζεται σε παραδόσεις της πεζογραφίας της Κεντρικής Ευρώπης η οποία αποκαλύπτει πάντα νέα επίπεδα της ανθρώπινης πείρας».
Το μυθιστόρημα, «Ο κηπουρός και ο Θάνατος» (Der Gärtner und der Tod), του πιο μεταφρασμένου σύγχρονου βούλγαρου συγγραφέα, Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ(γεν. 1968), βρίσκεται στην πρώτη θέση στην λογοτεχνική κατάταξη της αυστριακή δημόσιας τηλεόρασης ORF, για..
Η συμπατριώτισσά μας που ζει στον Καναδά Μίρα Κοπανάροφ παρουσιάζει το καλλιτεχνικό όραμά της για τη δύναμη του βουλγαρικού πνεύματος και για τον πολύτιμο δώρο – την ειρήνη, στην έκθεση «Ο λόγος για ειρήνη». Η έκθεση θα εγκαινιαστεί σήμερα, 29η..
Η νέα ταινία του σκηνοθέτη Στέφαν Κομαντάρεφ «Made in EU» συμπεριλαμβάνεται στην επίσημη επιλογή στο κινηματογραφικό φεστιβάλ στην Ενετία. Η ταινία είναι μέρος της ενότητας «Spotlight», όπου εντάσσονται 8 έργα διάφορου είδους με έμφαση στην..