«Η σύγχρονη βουλγαρική γλώσσα επιβλήθηκε χάρη στη μετάφραση της Βίβλου από τον Πέτκο Σλαβέικοφ. Ο Ιβάν Βάζοφ τη χαρακτήρισε το βιβλίο, που διαμόρφωσε τη λόγια γλώσσα μας», επισημαίνει ο Μιχαήλ Γκάρκοφ, ένας από τους συγγραφείς του βιβλίου «150 χρόνια από τη μετάφραση της Βίβλου από τον Σλαβέικοφ»
Φέτος γιορτάζουμε ενάμιση αιώνα από τη σύγχρονη μετάφραση της Βίβλου, γνωστή επίσης ως η μετάφραση του Πέτκο Σλαβέικοφ, Το ίδρυμα «Πηγή μέλλοντος» διεξάγει μια σειρά γεγονότων σε όλη τη χώρα, αφιερωμένα στην προέλευση της Βίβλου και της συμβολής της στην ιστορία της βουλγαρικής πνευματικότητας, πολιτισμού και αυτοσυνείδησης.
Από τις 3 έως τις 5 Οκτωβρίου στο Κιουστεντίλ μπορείτε να επισκεφθείτε την «Έκθεση της Βίβλου», στην οποία ειδικά ενημερωτικά πανό ενημερώνουν τους κατοίκους και τους επισκέπτες της πόλης για τον δρόμο του ιερού κείμενου στην ιστορία, για την πνευματική αξία και την αιωνιότητά του. Τις γνώσεις τους για το Βιβλίο των Βιβλίων οι επισκέπτες μπορούν να δοκιμάσουν στον διαδραστικό τοίχο της έκθεσης, καθώς και να επισκεφθούν την προβολή της ταινίας «Η μάχη για το κουτί», αφιερωμένη στην επέτειο της μετάφρασης της Βίβλου από τον Σλαβέικοφ.
Επιστολή στον Μητροπολίτη Κιέβου και πάσης Ουκρανίας, Ονούφρι, από την Ουκρανική ορθπόδοξη Εκκλησία (ΟΟΕ), έστειλε ο Πατριάρχης Βουλγαρίας Δανιήλ, ανακοίνωσε το Βουλγαρικό Πατριαρχείο. Το μήνυμα αναφέρει: «Σεβασμιώτατε, σήμερα ακριβώς πριν από 10..
Με το ποιητικό ρεσιτάλ «Στον βωμό παλλαϊκό» σήμεραστο Γκάμπροβο εγκαινιάζονται οι εθνικοί εορτασμοί με αφορμή την 147 η επέτειο της Εποποιίας της Σίπκα. Η Μάχη της Σίπκα, γνωστή και ως Εποποιία της Σίπκα, αποτελεί μια σειρά σκληρών μαχών..
Στο χωριό Βλαντιμίροβο, στον Δήμο Μποϊτσίνοβτσι, κοντά στην Μοντάνα (ΒΔ Βουλγαρία), υπάρχει μια πολύ παλιά καθολική εκκλησία αφιερωμένη στο Άγιο Νικόλαο. Αρχαιολόγοι θεωρούν ότι χτίστηκε το 1422 από γάλλους σταυροφόρους που συμμετείχαν στην..