Για πρώτη φορά, το μανιφέστο της βουλγαρικής εθνικής αναγέννησης και πνευματικής αφύπνισης, «Η Σλαβοβουλγαρική Ιστορία» του Αγίου Παΐσιου Χιλεντάρσκι, μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα ουκρανικά. Τη μετάφραση, τις εικονογραφήσεις, τα σχόλια και τον πρόλογο υπογράφει η Ολένα Γκριτσιούκ – αρχιτέκτονας, ζωγράφος και πρόσφυγας από τον πόλεμο στην Ουκρανία, που βρήκε προσωρινό καταφύγιο στη Βουλγαρία.
Η έκδοση είναι έργο του ιδρύματος «Στέμμα και Σταυρός». Στόχος είναι το βιβλίο να φτάσει στα χέρια Ουκρανών προσφύγων, Βουλγάρων της Βεσσαραβίας, ιστορικών, φιλολόγων και φίλων της βουλγαρο-ουκρανικής φιλίας.
«Ο Παΐσιος ήταν για μένα το κλειδί για να κατανοήσω τη Βουλγαρία», λέει η Γκριτσιούκ σε συνέντευξή της στη δημοσιογράφο Ίρινα Νεντέβα από το σταθμό "Χορίζοντ" της ΒΕΡ.
«Βρήκα σε αυτόν αγώνα, χάρισμα, δύναμη – πράγματα που χρειαζόμαστε και σήμερα. Έβλεπα πολλές αναλογίες ανάμεσα στην πολυτάραχη ιστορία της Βουλγαρίας και τη σημερινή κατάσταση της Ουκρανίας», μοιράζεται η μεταφράστρια.
Επιμέλεια: Ίβο Ιβανόφ
Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα
Φωτογραφία: BGNES
Στις 11 Ιουνίου, στις 8:30 το πρωί, με την παραδοσιακή υποδοχή της εικόνας της Παναγίας «Άξιον εστί» μπροστά από τον Ναό Γεννήσεως της Υπεραγίας Θεοτόκου δίνεται η αρχή της 21 ης έκδοσης του καταξιωμένου Διεθνούς Φεστιβάλ Ορθόδοξης Μουσικής στο..
Η σημερινή μέρα, 7 Ιουνίου , έχει οριστεί από την Εκκλησία ως μία από τις ιδιαίτερες μέρες μέσα στο εκκλησιαστικό έτος, κατά την οποία προσευχόμαστε για τη συγχώρεση των αμαρτιών και την ανάπαυση των ψυχών των κεκοιμημένων συγγενών μας και όλων των..
Η Βράτσα είναι η μεγαλύτερη πόλη στον ΒΔ Βουλγαρία. Τα τελευταία χρόνια έχει μετατραπεί σε οικονομικό κέντρο της περιοχής και όσον αφορά την οικονομική ανάπτυξη βρίσκεται μετά την Στάρα Ζαγκόρα και την Σόφια. Ιστορικά συνδέεται με τον θάνατο του..