Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2026 Todos los derechos reservados

Se cumplen 105 años desde el natalicio de Valeri Petrov, el caballero de la lengua búlgara

Valeri Petrov (1920-2014)
Foto: BGNES

Se han cumplido 105 años desde el nacimiento del académico Valeri Petrov, poeta, escritor, guionista, dramaturgo y traductor. Nació el 22 de abril de 1920. Su nombre de pila es Valeri Nisim Mevorah. Se graduó en la especialidad de medicina en la Universidad de Sofía. Durante cierto tempo trabajó como médico y en otoño de 1944 era parte del equipo de Radio Sofía. Después de la guerra era uno de los fundadores y vice redactor jefe del periódico humorístico Starshel. Es autor de poesía lírica y satírica y de libros para niños.

Las obras de Valeri Petrov cautivan por su suavidad, delicadeza, sinceridad, sabiduría e ironía y con el brillante dominio de la lengua. 


El proceso de escribir va acompañado por muchas dificultades y hacen falta muchos esfuerzos. Pero cabe decir que se trata de una labor feliz”, decía hace tiempo el poeta en una entrevista para Radio Bulgaria.

Valeri Petrov es un verdadero virtuoso del arte de la traducción: son inigualables sus traducciones de William Shakespeare: una labor descomunal gracias a la cual los lectores búlgaros tienen acceso a toda la dramaturgia y los sonetos de Shakespeare, el Fausto de Goethe, a autores como Raduyard Kipling, Jaques Prevert, Pasternak, Gianni Rodari, entre muchos otros. 

Varias canciones fueron creadas sobre la base de sus versos: una de ellas es la canción De las personas voladoras de finales de los años 70 del siglo XX en la voz del actor Asen Kisimov. Autor de la música y el arreglo es Gueorgui Guenkov. 

Por su gran aportación a la vida cultural de Bulgaria Valeri Petrov fue condecorado con múltiples distinciones entre las cuales está el permio estatal san Paisiy de Hilandar, el gran premio de literatura de la Universidad de Sofía, el premio Sirak Skitnik de BNR. Hoy siguen siendo actuales las palabras que Valeri Petrov pronunció en 2005 durante la entrega de la distinción en la Universidad de Sofía.  

“El mundo en que vivimos hoy es profundamente injusto y cruel. El arte, sin embargo, aparte de ser un reflejo de la realidad, siempre ha sido una batalla por algo mejor que él. Creo que es un deber de cada persona que se dedica al arte participar en esta batalla con sus limitadas fuerzas. En lo que se refiere a mí, mi idioma como un modo de expresión siempre ha sido simple, claro, fácil de entender, en busca del contacto, humano, por así decirlo. Han sido humanos los temas que he querido compartir con el elector”. 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Christo y Jeanne-Claude

La Galería Nacional presenta a Christo y Jeanne-Claude con “El Reichstag envuelto”

La Galería Nacional (“Cuadrado 500”) inaugura por primera vez este 4 de noviembre a las 18:00 h una exposición de Christo y Jeanne-Claude, con la que se conmemoran los 90 años del nacimiento de su tándem creativo. La exposición mostrará oficialmente al..

Publicado el 04/11/25 07:25

Un nuevo estudio echa luz sobre la vida eclesiástica de los búlgaros en Besarabia

El 29 de octubre fue conmemorado el Día de los búlgaros de Besarabia. La idea para celebrar esta fiesta se gestó en 1938, cuando en Bulgaria fue conmemorado solemnemente el 100 aniversario de la consagración de templo catedralicio Transfiguración de..

Publicado el 03/11/25 14:02

Despertar a un pueblo: una misión luminosa a lo largo de los siglos

Los búlgaros somos uno de los pocos pueblos que tienen su propia fiesta de la espiritualidad: el Día de los Próceres de la Ilustración. Lo celebramos cada año el 1 de noviembre para rendir homenaje, no a los gobernantes o héroes militares, sino a..

Publicado el 01/11/25 07:05