Ce 2 octobre, à Strasbourg, dans le cadre des Rencontres européennes de la traduction littéraire, une initiative du Conseil européen des associations de traducteurs littéraires /CEATL/, sera organisée une soirée dédiée à l’écrivain bulgare Guéorgui Gospodinov, comme annoncé par l'agence BTA. Les traducteurs de ses livres en français, anglais, polonais, albanais et espagnol seront présents. Plus de 80 intervenants d’une trentaine de pays de toute la chaîne du livre : traducteurs, écrivains, éditeurs, libraires, bibliothécaires, établissements de formation, résidences, festivals et foires du livre, soutenant la traduction, animeront des débats qui se dérouleront au Parlement européen. Une occasion sans précédent de discuter des bonnes pratiques et des défis auxquels fait face le secteur : diversité linguistique et éditoriale, intelligence artificielle, liberté d’expression, etc.
"La Bulgarie se trouve dans la phase décisive avant l'introduction de la monnaie européenne et elle doit être très attentive dans les prochains mois, de sorte à ce que les critères soient respectés". C'est ce qu'a déclaré à l'agence BTA la directrice..
Éric Chacour, écrivain québécois d’origine égyptienne, a été l’invité de Radio Bulgarie. Lauréat du Prix des 5 continents de la Francophonie 2024 décerné par l’OIF, du Prix des Libraires de France, du Prix Femina des Lycéens et finaliste aux Prix..
La lycéenne en terminale de Haskovo, Alexandra Atanassova figure parmi les 27 gagnants du 18e concours européen de traduction des élèves du secondaire "Juvenes Translatores", organisé par la Direction générale des traductions écrites de la Commission..
L'Institut français de Bulgarie organise ce 10 novembre un colloque sur le thème "Jéliou Jélev, le philosophe président. De la dissidence à la démocratie...
Le dessin de Magdaléna Stoyanova, 7 ans, de l'école d'arts plastiques "Coloris" de Pléven a reçu la médaille d'or du Concours international de dessin..