L'Académie "Mallarmé" récompense Marie Vrinat pour sa traduction du recueil de poèmes Là où nous ne sommes pas de Guéorgui Gospodinov ( aux éditions Les Carnets du dessert de lune), du bulgare en français. La distinction Mallarmé étranger de la traduction, lancée en 2022 par l’académie éponyme, valorise le travail des traductrices et traducteurs ainsi que la poésie étrangère en français.
Marie Vrinat est professeure des universités en langue et littérature bulgare, et responsable du master de traduction littéraire à l’Inalco (Institut national des langues et civilisations orientales). Elle est autrice de manuels de bulgare et d’articles et ouvrages sur l’histoire de la littérature bulgare. Elle a traduit en français une cinquantaine de livres d’auteurs bulgares, classiques comme contemporains, en prose comme en poésie.
La cérémonie aura lieu ce 17 décembre à la Maison de la Poésie de Paris à partir de 18H00, comme annoncé par l’Institut français de Bulgarie.
Rendez-vous incontournable des cinéphiles, l' Arras Film Festival est depuis plus de 25 ans une référence du cinéma qui s'adresse à tous les publics. Et lors de sa 26e édition cette année, qui s'est tenue du 7 au 16 novembre, le film "Made in EU" du..
Le dessin de Magdaléna Stoyanova, 7 ans, de l'école d'arts plastiques "Coloris" de Pléven a reçu la médaille d'or du Concours international de dessin d'enfants" Santé 2025" dont la cérémonie s'est déroulée à São Paulo au Brésil, à l'occasion du 11e..
L'Institut français de Bulgarie organise ce 10 novembre un colloque sur le thème "Jéliou Jélev, le philosophe président. De la dissidence à la démocratie. L'Europe et la francophonie en partage". L’année 2025 marque un double anniversaire : les 90 ans..