Podcast en français
Taille du texte
Radio nationale bulgare © 2025 Tous droits réservés

Aylin Lazova de Radio Bulgarie présente "L’extinction de Bételgeuse"

Photo: Instagram /svetofar.sofia

Aylin Lazova est une jeune femme qui s’intéresse à l’astronomie et à la physique mais qui a tout de même consacré ses nombreux talents à la parole. Elle fait partie de la grande famille de Radio Bulgarie, le programme plurilingue de la Radio nationale bulgare, et nous sommes fiers de présenter son premier recueil de poèmes : "L’extinction de Bételgeuse".

Les auditeurs du service grec de Radio Bulgarie connaissent certainement la voix et le travail de traductrice d’Aylin. S’il faut parler d’un point de vue biographique, on peut dire qu’elle est née en novembre 1994 à Bourgas et qu’elle est amoureuse de la mer. Elle voue unamour tout aussi grand aux livres et dès son enfance, elle est fascinée par l’appropriation de différentes langues et cultures. Depuis plusieurs années, Radio Bulgarie est la maison professionnelle de la jeune poétesse qui a fait des études de Lettres grecques modernes à l’Université de Sofia. Elle a découvert sa fascination pour les langues étrangères à l’école en apprenant d’abord l’anglais, puis, l’italien.

"J’aimais beaucoup l’italien, c’est une langue très belle", nous confie Aylin. "Ici, en Bulgarie, il n’est pas aussi répandu comme l’anglais, l’allemand ou le russe, mais c’est une langue aux racines très anciennes, un héritier direct du latin. Plus tard, quand j’ai eu mes premières rencontres avec le grec, j’ai compris que c’était lui ma langue, car à part sa beauté, il est un vecteur d’encore plus d’ancienneté. On peut dire que chaque mot porte en lui sa propre légende. Quand j’ai découvert les étymologies, j’ai été fascinée par l’incroyable expérience d’explorer l’origine des mots. Même les mots grecs les plus banaux peuvent tirer leur origine de la mythologie, les poèmes d’Homère, voire la Bible et ce sont des mots que les Grecs utilisent toujours, au quotidien. Qui plus est, le grec est une langue internationale qui a laissé ses traces dans la majorité des langues européennes." 

D’après Aylin, le bulgare et le grec, étant des langues balkaniques, ont beaucoup en commun, ce qui n’est peut-être pas évident. Elle précise que leur structure grammaticale est très similaire, ce qui facilite sa tâche de traductrice. Dans le même temps, pour elle, la langue d’Homère est "une langue qui n’a pas de limites". A part les sujet sociaux, politiques et culturels de Radio Bulgarie, Aylin Lazova traduit également de la poésie mais moins qu’elle le souhaiterait.

"On me dit constamment que c’est très difficile de traduire des poèmes mais moi j’ai toujours cru que c’était quelque chose de très agréable et intéressant. Un bon traducteur de poésie doit parvenir à ressentir ce que ressent l’auteur, le connaître, lui et son œuvre, sa motivation qui l’a poussé à écrire précisément ce poème. Et s’il arrive à partager le même sentiment, cela revient à dire qu’il est poète lui-même en son essence et qu’il connaît très bien la langue ", explique sa philosophie professionnelle Aylin.

La poétesse en elle naît quand elle est encore enfant à Bourgas avec ses premières tentatives poétiques plus ou moins maladroites. Elle ne se rappelle pas sa première publication, en revanche elle se souvient très bien de sa première participation au Concours national de poésie jeunesse "Vesselin Hantchev" à Stara Zagora dont elle a été plusieurs fois lauréate. Ce concours lui a permis de rencontrer une communauté de personnes comme elle qui écrivent et qui l’ont poussée à lire de la poésie contemporaine, à écrire sa propre poésie et surtout, à la publier.

"Ce livre a été longuement réfléchi et préparé, à cause de mon perfectionnisme. Il contient même beaucoup de poèmes écrits il y dix ans. Avant de le publier, je voulais être sûre d’avoir écrit le meilleur, de l’avoir corrigé avec soin et de l’avoir peaufiné jusqu’à la perfection, dans la mesure du possible. Ce recueil touche à beaucoup de sujets : la mythologie grecque, des thèmes plus familiaux ou plus profonds qui m’occupent, comme la mort par exemple, des questions telles que : "Comment est né l’Univers ?", "Qu’est-ce que le temps ?", "Pourquoi l’Univers est en expansion ?"… Ce sont des questions auxquelles même les chercheurs ne peuvent donner de réponse et qui relèvent plutôt de la philosophie mais c’est précisément à elles que j’ai toujours voulu répondre et ma façon de le faire, c’est la poésie."

Aylin nous donne ainsi une réponse indirecte à la question de savoir, pourquoi elle a choisi ce titre, "L’extinction de Bételgeuse ", une étoile supergéante rouge de la constellation d’Orion, vouée à exploser en une supernova pour ensuite s’éteindre.

"Je suis convaincue que chacun a besoin de poésie dans son quotidien mais doit trouver sa poésie qui correspond à sa vie émotionnelle. Je serais très heureuse si les gens trouvent "la leur" dans mes poèmes, ou bien quelque chose de nouveau, ou bien s’ils ressentent le monde comme je l’ai ressenti et comme j’ai essayé de le représenter", conclut Aylin Lazova.

Version française : Maria Stoeva

Photos : Instagram /svetofar.sofia, Facebook /KICK's, Facebook /Aylin Lazova




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Tous les articles

"Bansko Film Fest" réunit les amateurs d'aventures et de sports extrêmes

La station de ski Bansko devient un haut lieu de la culture montagnarde, des aventures et des voyages, grâce aux films, aux expositions et aux récits sur le dépassement des limites humaines. Du 19 au 23 novembre, la ville accueille "Bansko film fest"..

Publié le 19/11/25 à 08:30

Le nouveau projet "land art" de Vivia Niki

L’artiste et architecte bulgare Vivia Niki vient de réaliser sa nouvelle œuvre de land art. Le land art est un courant de l'art contemporain utilisant le cadre et les matériaux de la nature /bois, terre, pierre, sable, eau, rocher, etc./. Au..

Publié le 16/11/25 à 10:00

11 villes bulgares participent à la Nuit des théâtres

Les professionnels, comme le public, comptent déjà à rebours les heures jusqu’au lever du rideau de la 13 e édition de la Nuit des théâtres . Au cours de cette soirée des merveilles, les scènes de onze villes bulgares vont célébrer l’art...

Publié le 15/11/25 à 15:00