Eмисия новини
от 09.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Пепеляшка, Червената шапчица, Рапунцел... и останалите, обединени от Стивън Сондхайм в пътя “Към гората”

Снимка: архив

Редовните ни слушатели вероятно си спомнят, че бяхме обещали в четирите издания на Звездния експрес за месец март 2010, да представим един от най-успешните бродуейски автори на нашето време - американския композитор и либретист Стивън Сондхайм. Е, после намеренията ни малко се промениха, затова пък на 22 март, обичан и аплодиран от стотици хиляди почитатели в целия свят, Стивън Сондхайм навърши 80 години и това е чудесен повод в две от изданията ни за април да продължим представянето на уникалната реформаторска фигура на съвременния музикален театър.
Днес се отправяме към мистериозния, ироничен, малко тъжен, малко страшен, но много забавен свят на Стивън Сондхайм в неговия мюзикъл от 1987 година - Into the Woods. “Към гората” - така беше преведено за първи път заглавието на български език от Калина Стефанова в книгата й “Бродуей - хитове и провали”.
И тъй като до този момент (поне доколкото ни е известно!) Калина Стефанова е единствената българка, срещала се лично със Стивън Сондхайм и публикувала интервю с него, приемаме нейния превод на заглавието. И така - “Към гората” - част първа.

петък, 9 април от 14.00 часа

По публикацията работи: Цветана Тончева
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени