Cinci autori și patru traducători vor fi rezidenți ai Casei pentru Literatură și Traducere în 2025. În timp ce autorii de carte vor lucra la propriile proiecte, traducătorii vor căuta noi autori bulgari și titluri pentru traducere pe care să le ofere editurilor potrivite, spun organizatorii.
Iată și numele participanților:
Natalia Matolinets, o scriitoare din Lviv, Ucraina, va fi rezidentă a Casei pentru Literatură și Traducere.
Anna Matilda Brück este scriitoare, producătoare și jurnalistă finlandeză. A studiat Jurnalismul internațional la Universitatea de Stat din Sankt Petersburg și literatura rusă la Universitatea din Helsinki.
Andreas Tretner, traducător german premiat, este traducător de proză și poezie din bulgară, rusă și cehă în germană. Din bulgară a tradus operele lui Yordan Radichkov, Peyo Yavorov, Viktor Paskov, Dimitar Korudzhiev, Alexander Vutyimsky, Ivan Radoev, Angel Igov, Hristo Karastoyanov, Zdravka Evtimova.
Croata Monika Herceg este poetă, editor și dramaturg. Operele sale au fost traduse în douăzeci de limbi. Ea a fost numită o „senzație literară” și a câștigat premiul internațional Poetul european al libertății. În timpul șederii sale creative la Sofia, în iunie și iulie, Herczeg va lucra la finalizarea primului său roman.
Sârbul Boyan Babic este un scriitor din Belgrad. Este autorul a zece cărți de proză și poezie. Lucrările sale abordează probleme sociale presante. În timpul rezidenței sale din iulie, Babic se va concentra pe noul său roman.
Giorgia Spadoni, născută în Italia, este traducătoare din Yesi, Italia. Prima sa traducere literară, Circo Bulgaria de Dejan Enev, a câștigat Premiul polonez Kot în 2024.
Spaniolul Marco Vidal Gonzalez este licențiat în filologie slavă la Universitatea din Granada, cu specializare în limbile rusă, cehă și bulgară. În timpul rezidenței sale din septembrie și octombrie, el va lucra la traducerea cărții Dilettante de Chavdar Mutafov și va edita traducerea cărții Ultimul pas de Jordan Slaveikov.
Marija Andrijašević este o scriitoare croată din Split, câștigătoare a numeroase premii literare. În timpul șederii sale la Sofia, în noiembrie, se va dedica scrierii noului său roman.
Jana Ellis, originară din Marea Britanie și Franța, a absolvit cu brio programul de masterat în traducere al Universității din Bristol. Ea traduce ficțiune și non-ficțiune din bulgară și germană în engleză.
"Publicarea cărților ucrainene astăzi" va fi subiectul unei discuții cu scriitoarea ucraineană Natalia Matolinets și traducătoarea Rayna Kamberova în această seară la ora 18:00. Discuția este organizată de Casa de literatură și traduceri din..
Artistul bulgar Stoimen Stoilov, cu o expoziție la Viena O expoziție a artistului bulgar Stoimen Stoilov va fi deschisă la Institutul Cultural Bulgar „Haus Wittgenstein” din Viena, Austria, pe 28 februarie 2025 și va fi expusă până pe 28 martie 2025...
Orchestra de Muzică Populară a Radioului Național Bulgar, sub bagheta maestrului Dimitar Hristov, se pregătește pentru un turneu de primăvară în luna martie, aducând muzica tradițională mai aproape de publicul din nordul țării. Turneul va include șase..