Александре Сурковой 17 лет и в Болгарию из России она переехала вместе со своей семьей четыре года назад.
Ее матери сразу очень понравились мотивы болгарских вышивок, и в голове зародилась идея использовать их на платках и других предметах. Вот так аутентичные узоры оказались на современных тканях, а вышивки закрасовались на ежедневных аксессуарах. Каждый день к прилавку Александры в Морском саду города Варны приходят болгары и среди них много тех, кто работает за границей.
Мы поинтересовалась у Александры, почему ее семья решила перебраться в болгарский город Варну?
Мы хотели переехать куда-нибудь, где потеплее и жизнь получше.
А где Вы жили раньше?
В Москве.
Там было холодно?
Да, холодно. Были у нас и другие проблемы. Но здесь мы уже нашли свой новый дом.
А чем понравилась Вам болгарская вышивка?
Мы шьем головные уборы, которые называются банданами. Их можно носить и как браслет, и как косынку, и как резинку для волос. Нам захотелось сделать что-то новое, современное, взяв за основу болгарские традиции. Нашей целью было, чтобы молодым людям понравилась старина.
В России есть подобные вышивки?
Да, есть. Но нам нравятся болгарские.
А на какую ткань Вы ее переносите?
На шифон, а банданы шьем из спандекса.
Это прочные ткани?
Да, в них можно купаться в море и при этом рисунок не пострадает.
Дарите ли Вы такие платки своим друзьям?
Да, у меня есть подруга в Исландии, которой они очень нравятся. И здесь, в Болгарии, у меня тоже много друзей среди русских, которым мы их предлагаем.
А Вы сами вышиваете? Хватает ли на это времени?
Нет, но я очень скоро научусь. Пока я только немного шью и мастерю игрушки из шерсти. Но у меня все еще впереди, ведь мне только 17 лет…
Вы уже довольно хорошо ознакомились с болгарскими традиционными ремеслами. А чему еще Вам хочется научиться?
Хорошо жить и быть счастливой.
И у Вас есть рецепт, как этого достичь?
Нужно иметь хороших друзей, помогать друг другу в семье… и купаться в море, потому что в Варне это возможно.
Перевод: Снежана Никифорова
Бессарабские болгары уже более двух столетий отмечают Рождество Христово 7 января, стремясь сохранить традиции своей прародины, несмотря на изменения в окружающем мире, говорят жители города Тараклия. Для них Рождество – это не только религиозный..
Платформа грамоты и правописания "Как правильно писать" четвертый очередной год ищет слова, которые в максимальной степени охарактеризовали бы, каким был ушедший год для болгар. "Каждый может сделать свое предложение. Даже если кто-то выбрал то же..
Розовый фламинго, который до недавнего времени считался экзотическим видом для Болгарии, уже несколько целыми колониями пребывает в озерах, что в окрестностях приморского города Бургас. На данный момент бургасские водно-болотные угодья обитают..
Методическая помощь, подготовка преподавателей, встречи и образовательные программы по болгарскому языку и культуре для учеников – это лишь некоторые из..
Альманах "Бесарабски гердан" ("Бессарабское ожерелье") будет отправлен и болгарским общинам в Украине. Издание содержит произведения авторов из разных..
В январе число пенсионеров в Болгарии превысило 2 миллиона, а средний размер основной пенсии, без учета надбавок, составил 835,91 лв. Более 813..