Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

В Софии презентовали двухтомник Ф. М. Достоевского «Дневник писателя. 1873-1880 г.»

Фото: Снежана Никифорова

В Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия в Софии состоялась презентация двухтомника великого русского писателя Ф. М. Достоевского «Дневник писателя. 1873-1880 г.». Произведение переиздается в переводе на болгарский язык впервые за последние 40 лет издательством им. Захари Стоянова. Мероприятие стало частью ряда событий, приуроченных к 200-летию со дня рождения Достоевского и 140-летия со дня кончины писателя.


В своем приветственном слове посол России в Болгарии Элеонора Митрофанова напомнила, что текущий год объявлен ЮНЕСКО годом Достоевского. Глава российской дипмиссии поблагодарила организаторов мероприятия и выразила надежду на дальнейшее сотрудничество Москвы и Софии в области культуры.

«Достоевский – не только великий писатель, но и великий мыслитель. Произведение, которое мы сегодня представляем, является уникальным доказательства этого уникального, удивительного явления в истории мирового духа», - отметил, в свою очередь, Иван Гранитски, директор издательства им. Захари Стоянова.

Организаторы события – Нциональная библиотека Святых Кирилла и Мефодия, издательство им. Захари Стоянова и Форум «Болгария-Россия».




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Духовая музыка будет звучать на центральной городской площади Монтаны

Выставка детских рисунков ознаменует начало Международных праздников духовых оркестров "Дико Илев 2024" в Монтане. Картины нарисовали семьдесят детей из Европы, Азии и Северной Америки, участвовавших в конкурсе муниципалитета Монтана "Барабан бьет, хоро..

опубликовано 31.05.24 6:00

Вице-президент Йотова: Государство десятилетиями откладывает законы в сфере культуры

"Один из примеров пренебрежения культурно-историческим наследием со стороны государства стал дом Димитра Талева в Прилепе. С июня 2023 г. есть решение Совета министров о его приобретении государством. На данный момент не предпринято ничего", -..

опубликовано 30.05.24 9:23

София встречает новых гостей в Доме литературы и перевода

Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда..

опубликовано 29.05.24 9:39