Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Марш "Дружная песня" – музыкальная эмблема первомайских праздников в прошлом

Фото: архив

Несмотря на общественно-политические перемены в конце 90-х годов XX века, которые «перекроили» официальный календарь праздников болгар, День труда – 1 мая отмечается с подобающей торжественностью. По сей день многие связывают его с социалистическим прошлым нашей страны, другие воспринимают его как историческую дату, напоминающую о событиях 1 мая 1886 года, когда американские рабочие организовали забастовку в Чикаго, выдвинув требование 8-часового рабочего дня.Неотъемлемой частью болгарского Первого мая является марш "Дружная песня", одна из музыкальных эмблем Дня труда.

Текст "Дружной песни" написал Георги Кирков – известный поэт и публицист. Не столь популярно имя создателя музыки – Георгия Горанова, родившегося в Кюстендиле в 1882 году, потомка беженцев из македонского села Вирче. В 5 лет Георги уже играл на отцовской тамбуре. В 1898 году он поступил в Кюстендильское педагогическое училище, где собрал своих одноклассников в струнный оркестр. В 1900 году в Кюстендил приехал чех Карел Махан в качестве учителя пения в той же школе, дирижера школьного хора, оркестра, церковного хора и любительского мужского хора. Человек больших знаний, Махан пробудил в Горанове исключительный интерес к скрипке и музыкально-теоретическим дисциплинам. В 1902 году Георги Горанов уехал учиться в Загреб, но ему не удалось окончить учебу. Он вернулся на родину, так как его здоровье серьезно ухудшилось, и умер от туберкулеза в возрасте 23 лет. Он оставил небольшое наследие пьес для мандолинного оркестра, хоровых песен и др.

"Дружную песню" Георги Горанов создал в 1900 г. на стихи "Песня труда" Георгия Киркова. Песня впервые прозвучала 24 мая 1903 года на площади в Кюстендиле в исполнении мужского хора при Обществе "Классовое сознание" под управлением Георгия Горанова, которому тогда был 21 год. В следующем году песня была перенесена в Софию, разучена студенческим хором, и ее исполняли по разным поводам. Она была издана в отдельной книжке и распространена в рабочих кругах. Позже она звучала на забастовках, митингах, демонстрациях.


Перевод Марии Атанасовой



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Миро посвящает новую песню соотечественникам за рубежом

"Расскажи мне сказку" – так называется новая песня известного певца Миро, которую он связывает с соотечественниками за пределами Болгарии. "Это песня о любви и принадлежности, которые время и расстояние не могут изменить. Посвящаю ее тысячам..

опубликовано 11.03.25 10:52

В горах Пирин на высоте 2550 м выступил симфонический оркестр

Оркестр "Арамис" при Международном культурном центре Мангейма в Германии выступил с концертом на вершине Тодорка, что горах Пирин. Специально для нестандартного концерта на высоте 2550 м была сооружена открытая сцена на снегу, а под самую вершину..

опубликовано 10.03.25 9:47

Пьеро Эпифания представляет свою последнюю продукцию Psicodelia Afroperuana

Перуанский перкуссионист и композитор Пьеро Эпифания представляет вживую свою последнюю продукцию Psicodelia Afroperuana – путешествие между корнями и авангардом, сообщает БTA. Концерт, организованный при поддержке "Аларма панк джаз",..

опубликовано 07.03.25 6:55