Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Марш "Дружная песня" – музыкальная эмблема первомайских праздников в прошлом

Фото: архив

Несмотря на общественно-политические перемены в конце 90-х годов XX века, которые «перекроили» официальный календарь праздников болгар, День труда – 1 мая отмечается с подобающей торжественностью. По сей день многие связывают его с социалистическим прошлым нашей страны, другие воспринимают его как историческую дату, напоминающую о событиях 1 мая 1886 года, когда американские рабочие организовали забастовку в Чикаго, выдвинув требование 8-часового рабочего дня.Неотъемлемой частью болгарского Первого мая является марш "Дружная песня", одна из музыкальных эмблем Дня труда.

Текст "Дружной песни" написал Георги Кирков – известный поэт и публицист. Не столь популярно имя создателя музыки – Георгия Горанова, родившегося в Кюстендиле в 1882 году, потомка беженцев из македонского села Вирче. В 5 лет Георги уже играл на отцовской тамбуре. В 1898 году он поступил в Кюстендильское педагогическое училище, где собрал своих одноклассников в струнный оркестр. В 1900 году в Кюстендил приехал чех Карел Махан в качестве учителя пения в той же школе, дирижера школьного хора, оркестра, церковного хора и любительского мужского хора. Человек больших знаний, Махан пробудил в Горанове исключительный интерес к скрипке и музыкально-теоретическим дисциплинам. В 1902 году Георги Горанов уехал учиться в Загреб, но ему не удалось окончить учебу. Он вернулся на родину, так как его здоровье серьезно ухудшилось, и умер от туберкулеза в возрасте 23 лет. Он оставил небольшое наследие пьес для мандолинного оркестра, хоровых песен и др.

"Дружную песню" Георги Горанов создал в 1900 г. на стихи "Песня труда" Георгия Киркова. Песня впервые прозвучала 24 мая 1903 года на площади в Кюстендиле в исполнении мужского хора при Обществе "Классовое сознание" под управлением Георгия Горанова, которому тогда был 21 год. В следующем году песня была перенесена в Софию, разучена студенческим хором, и ее исполняли по разным поводам. Она была издана в отдельной книжке и распространена в рабочих кругах. Позже она звучала на забастовках, митингах, демонстрациях.


Перевод Марии Атанасовой



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Песня для нее"

Папи Ханс – творческое альтер эго Константина Трендафилова – для кого-то поющего поэта, для кого-то пишущего певца, но, несомненно, сложного артиста. Как автор и исполнитель, Папи Ханс прошел долгий путь от запоминающегося хита "Кекс", который сделал..

опубликовано 18.10.24 10:25

"Ближе" – новая песня Ирины Флорин

Появившаяся на болгарской музыкальной сцене еще в начале 80-х годов ХХ века, в 90-е годы Ирина Флорин стала одной из эмблем отечественной поп-музыки.  Ирина Флорин: «Сиреневый цвет» – это моя жизнь, собранная в музыке Ее новая песня под..

опубликовано 17.10.24 11:52

Тысячи людей простились с легендой болгарского рока Кириллом Маричковым

Сегодня тысячи людей пришли в столичный храм Св. Софии, чтобы попрощаться с легендой болгарского рока Кириллом Маричковым. Поклонники Маричкова в разных концах Болгарии организуют инициативы в память о любимом музыканте. Один из самых известных..

опубликовано 15.10.24 16:15