Когда-то болгарские традиции не допускали, чтобы женщины играли на музыкальных инструментах, тем более на духовых. Но со временем табу уходили и в наши дни встречается немало талантливых болгарок, которые великолепно играют на тамбуре, годулке, волынке, кавале и пр.
Болгарская музыка набирает широкую популярность да рубежом, поэтому не стоит удивляться, что в один ряд с превосходными болгарскими инструменталистками уже становятся и иностранки. Среди них и Шоан Филлипс.
Мы встретились с ней на Национальном фестивале народного творчества в Копривштице в начале августа – маленькая женщина с живым взглядом и теплой улыбкой. Шоан – англичанка из Ланкастера и одна из тысяч зарубежных почитателей болгарского фольклора. "Кавал – удивительный инструмент", – считает Шоан и дополняет:
"Он спроектирован совсем просто, но универсален. Хроматический, имеет несколько регистров и его легко переносить. Благодаря ему, можно освоить очень красивую традицию в области болгарской музыки. Фольклор Болгарии исключительно богат, а пение уникально! Гармонии фантастические, но также и сами мелодии очень красивые и довольно сложные, не говоря об орнаментике. Это музыка высокого мастерства, которая заслуживает быть популяризированной в мире".
Болгарский кавал изготовляют чаще всего из дерева сливы или черешни, а звук, который он производит, – мягкий, теплый и воздействующий. Для Шоан это экзотический инструмент, который не встречается в фольклоре ее страны, но широко распространен в таких государствах как Болгария, Северная Македония, Турция, а также в некоторых арабских странах. Англичанка участвует в многонациональном Балканском оркестре, который репетирует в Амстердаме. Она преподает музыку в начальной школе, а также получает поддержку Совета искусств Великобритании и изучает балканскую музыку, в том числе и болгарскую. А кавал для этой цели – наилучшее средство!
Два года Шоан усиленно осваивает его тонкости у пловдивского кавалджии Кирилла Бележкова. Перед тем, как приехать в Копривштицу, вместе со своими коллегами по Балканскому оркестру, прошла недельную подготовку к участию в фестивале. Она вспоминает свое последнее участие в фольклорном событии:
"18 лет назад я посетила Копривштицу, это был 2005 г. и тогда было наводнение! Все переместились вниз, в город, из-за плохой погоды. Но было очень увлекательно! И у меня остались чудесные воспоминания о том времени, поэтому мне хотелось вернуться. Теперь я здесь со своим партнером. А он учится играть на болгарской волынке и впервые посетил страну, ему очень интересно", – рассказала Шоан.
И дополнила, что каждый приезд в Болгарию ее обогащает и наполняет позитивными эмоциями. В конце беседы она охотно позировала для фотографии вместе с группой волынщиков, приехавших с другого конца Болгарии, чтобы продемонстрировать, как и она, свой талант и любовь к болгарской народной музыке.
Перевод Елены Паскаловой
Фото: Венета Николова
Сам он утверждает, что давно уже не чувствует себя иностранцем в Болгарии. Здесь находится его дом, он отлично овладел болгарским языком и, подобно большинству наших соотечественников, пристально следит за развитием политической ситуации в стране. Но..
Болгарские школьники завоевали полный комплект медалей - золотую, серебряную и бронзовую, на 35-й Международной олимпиаде по биологии (IBO), которая прошла в Казахстане. На самом престижном в мире турнире по биологии болгары померялись знаниями..
Доц. д-р Марко Скарпа - ученый, который исследует наследие святых Кирилла и Мефодия, а также вклад южнославянских скрипториев и книжников в расцвет культуры Балкан XIV века. Интересуется он также резонансом, вызванным духовным подъемом Болгарии и..