В автобиографичната книга на шведския нобелист Тумас Транстрьомер, цитирана в предговора на проф. Вера Ганчева към представителното му издание на български „Голямата загадка”, той казва: „Нося своите предишни лица така, както едно дърво носи годишните си..
Подобаващо издание на български език получи нобелистът Тумас Транстрьомер. Томът се нарича „Голямата загадка” и е в превод на Вера Ганчева, Живка Колева, Мария Змийчарова, Любомир Гиздов, Адриана Дерменджиева, Северин Василев. След двете стихосбирки..