Регионалният исторически музей – Бургас и ОП „Туризъм“ към Община Бургас завършиха нов проект, посветен на един от популярните туристически обекти на града – Акве калиде. Днес от 15:00 ч. в туристическия комплекс „Акве калиде“ в парк „Минерални бани“, кв...
MINA, el espacio de arte inmersivo más reciente de Bulgaria, ya abrió sus puertas en Sofía, según informó la agencia de noticias BGNES. En él, los visitantes descubrirán el arte, la ciencia y la historia antigua a través de proyecciones de 360 grados,..
Bulgaria y Francia firmarán un acuerdo marco para la adquisición de nuevos radares para la Fuerza Aérea Búlgara (BAF). El proyecto es importante para los nuevos cazas F-16 búlgaros. Bulgaria ha elegido la opción de la financiación europea del proyecto..
" Базиликата е като звездното небе в лятна нощ : оставате пленени от нейния блясък и великолепие. Рискува обаче да бъде ням свидетел на "безкрайната красота", ако интелектът не е обогатен със знания, а поривът на сърцето не е подхранен от..
На центральной площади Независимости в черноморской столице Болгарии – Варне, установят уникальную для Болгарии 3D светодиодную сцену. Более 100 квадратных метров светодиодных экранов создадут неповторимый 3D-эффект во время традиционного..
Στις 4 Νοεμβρίου (Σάββατο) στο Μουσείο Φυσικής Ιστορίας του Πλόβντιβ θα διεξαχθεί παιδικό εργαστήριο στο οποίο τα παιδιά θα μπορούν να συναρμολογήσουν 3 D μακέτα δεινόσαυρου. Όσοι αγοράσουν εισητήριο για το μουσείο μπορούν να συμμετάσχουν στο..
Арт инсталация, специално създадена за Деня на независимостта на България, е поставена пред Националния дворец на културата. 3D инсталацията "България" представлява куб с големина 2x2x2 метра, в който са разположени висящи дървени кубчета на..
Арт инсталация, специално създадена за Деня на независимостта на България, е поставена пред Националния дворец на културата. 3D инсталацията "България" представлява куб с големина 2x2x2 метра, в който са разположени висящи дървени кубчета на..
Al perseguir un sueño, debes dejar de lado la carga de las expectativas y, simplemente, seguir las señales por el camino. Si pierdes el último rastro y te encuentras de pronto en un lugar desconocido, entonces mira con confianza hacia el nuevo horizonte..
In chasing a dream, you often need to let go of the burden of expectations and just follow the signs you see on the way. And when you lose the last trace and find yourself in an unknown place, look confidently at the new horizon that spreads before..