Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Проф. Александър Шурбанов:

За превода е необходимо вдъхновение и свежест на душевните сили

Проф. Александър Шурбанов
Снимка: Софийски университет

Проф. Александър Шурбанов е автор на редица поетични и есеистични книги, на голям брой литературоведски изследвания, посветени на Шекспир и поетиката на английския ренесанс, но най-вече името му е свързано с преводите на Шекспир, Чосър, Милтън и много поезия и проза.На днешния ден проф. Александър Шурбанов чества 80-ти рожден ден.   

За един преводач годините и натрупаният опит са предимство. “Възрастта, разбира се, носи повече знания и ерудиция, поради натрупването на времето. За превода и за личното творчество обаче е необходимо вдъхновение, вътрешен подтик, свежест на душевните сили. Човек трябва да се опитва да запази тези неща през годините. Дано да съм успял”, казва проф. Шурбанов.

Последните преводи, по които работи проф. Шурбанов са шекспировата драма “Ромео и Жулиета”, както и драматичната поема “Манфред” на Байрон. В момента известният преводач работи по превода на поетичната проза на Джон Дън от късните му години.  

“Джон Дън е един от най-големите художници на английското слово от всички векове и неслучайно целият модернизъм от ХХ век, в поезията особено, се гради върху неговото творчество. Много ми се иска за българските читатели да я има и тази великолепна проза от късните му години, която вече е по-скоро барокова, отколкото маниеристична. едно узряване на неговия стил, което е хубаво да го имаме и ние”, коментира проф. Шурбанов.

По думите на професора много неща от живота му не са били по негов избор, но е прегърнал тези, които са му близки, а работата по текстовете на Шекспир, Милтън, Джон Дън, въпреки че е имало подтик отвън, е било по негов избор. “Това идва с четенето, вникването в тези автори. Не мога да си представя живота си без връзката с тях”, казва той.

По повод 80-годишния юбилей на проф. Александър Шурбанов Катедра „Англицистика и американистика“ към Факултета по класически и нови филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ организира конференция с международно участие „Целият свят е превод / All the World is Translation“ на 23 април 2021 г. от 14.00 ч.

Чуйте целия разговор на Лили Големинова в звуковия файл.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

С поезия събират средства за училищни пособия на деца в Община Самоков

“Кауза облечена в рими“ е музикално-поетична инициатива, която се организира и провежда за четвърта поредна година в град Самоков. Организатор е сдружение “Ти си доброто“. Днес, 25 февруари, от 18 часа, на сцената на Читалище-паметник “Отец Паисий - 1859“ ще се изявят участници от различни професионални сфери, които ще рецитират стихове на..

публикувано на 25.02.25 в 15:55

Дисбалансите в пенсионната система са следствие на спонтанни политически решения

Икономическият и социален съвет представи визия за развитието на пенсионната система в България, включително и за капиталовите стълбове. Това стана в рамките на дискусия за дългосрочното развитие на пенсионната система и обсъждането на изводите, застъпени в доклада "Анализ на действащата пенсионна система и предложения за нейното усъвършенстване",..

публикувано на 25.02.25 в 15:27

Три обвинения получи шофьорът, който причини тежка катастрофа в София

Шофьорът, който в нощта срещу понеделник причини тежка катастрофа на кръстовището на бул. „Тодор Александров” и ул. „Средна гора“ в София, е бил без книжка, пиян с 2.34 промила алкохол в кръвта и надрусан с кокаин и метамфетамин. От днес той вече е с три обвинения за катастрофата. Това стана ясно от брифинг на наблюдаващия прокурор Ралица Първанова,..

публикувано на 25.02.25 в 15:17
Георги Лозанов

Доц. Георги Лозанов: БНР винаги е възприемано като достойна медия

144 страници, посветени на Българското национално радио , предлага последния брой на списание "ЛИК" по случай 90-годишнината на обществената медия. Изданието на Българската телеграфна агенция (БТА) е озаглавено "БНР 90 години по-късно" и ще бъде представено днес от 17.00 часа в Мраморното фоайе на БНР на бул. "Драган Цанков" 4...

публикувано на 25.02.25 в 15:02
Вечното дерби е на 2 март.

Пуснаха билетите за ЦСКА - Левски, МВР затвори 10 блока на стадиона

Стартира продажбата на билети за дербито ЦСКА - Левски. Двубоят от 23-ия кръг на Първа лига ще се изиграе на 2 март (неделя) от 14:00 часа. Пропуските са по 25 лева за секторите “А” и “В” и по 15 лева за “Г” и “Б”. На стадиона може да има максимум 32 000 зрители, а капацитетът на “Васил Левски” е 43 000. Причината е, че по изискване на полицията са..

публикувано на 25.02.25 в 13:34
Теодосий Спасов

Да слушаме "Антарктически приказки" за кавал и китара

Пет години след идеите-композиции и записи на о. Ливингстън, Теодосий Спасов "сглобява" албума "Антарктически приказки" в студиото на Иван Шопов. В студиото на БНР-Радио София световният кавалджия нарече албума "злополучен", защото точно тогава – през 2019-а и 2 години след това, ковид пандемията "фиксирала" проекта. Теодосий Спасов..

публикувано на 25.02.25 в 13:29

Футболистът Георги Пашов споделя в книга спортния си опит и стъпките към успеха

Бившият футболен национал на България Георги Пашов създаде първия по рода си наръчник, разкриващ стъпките, които могат да помогнат на младите да станат професионални футболисти. Книгата "Как да стана професионален футболист? 6-те компонента за успеха" ще помогне на състезателите да изградят дисциплина, увереност и мотивация. Спортът трябва да..

публикувано на 25.02.25 в 12:42