Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Проф. Александър Шурбанов:

За превода е необходимо вдъхновение и свежест на душевните сили

Проф. Александър Шурбанов
Снимка: Софийски университет

Проф. Александър Шурбанов е автор на редица поетични и есеистични книги, на голям брой литературоведски изследвания, посветени на Шекспир и поетиката на английския ренесанс, но най-вече името му е свързано с преводите на Шекспир, Чосър, Милтън и много поезия и проза.На днешния ден проф. Александър Шурбанов чества 80-ти рожден ден.   

За един преводач годините и натрупаният опит са предимство. “Възрастта, разбира се, носи повече знания и ерудиция, поради натрупването на времето. За превода и за личното творчество обаче е необходимо вдъхновение, вътрешен подтик, свежест на душевните сили. Човек трябва да се опитва да запази тези неща през годините. Дано да съм успял”, казва проф. Шурбанов.

Последните преводи, по които работи проф. Шурбанов са шекспировата драма “Ромео и Жулиета”, както и драматичната поема “Манфред” на Байрон. В момента известният преводач работи по превода на поетичната проза на Джон Дън от късните му години.  

“Джон Дън е един от най-големите художници на английското слово от всички векове и неслучайно целият модернизъм от ХХ век, в поезията особено, се гради върху неговото творчество. Много ми се иска за българските читатели да я има и тази великолепна проза от късните му години, която вече е по-скоро барокова, отколкото маниеристична. едно узряване на неговия стил, което е хубаво да го имаме и ние”, коментира проф. Шурбанов.

По думите на професора много неща от живота му не са били по негов избор, но е прегърнал тези, които са му близки, а работата по текстовете на Шекспир, Милтън, Джон Дън, въпреки че е имало подтик отвън, е било по негов избор. “Това идва с четенето, вникването в тези автори. Не мога да си представя живота си без връзката с тях”, казва той.

По повод 80-годишния юбилей на проф. Александър Шурбанов Катедра „Англицистика и американистика“ към Факултета по класически и нови филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ организира конференция с международно участие „Целият свят е превод / All the World is Translation“ на 23 април 2021 г. от 14.00 ч.

Чуйте целия разговор на Лили Големинова в звуковия файл.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Отново официално не беше предадена документацията за парк "Врана“

Днес в 11 часа трябваше да има среща между областния управител на София Стефан Арсов и представители на Столичната община, за да бъде официално предадена документацията на парк "Врана“ и ключовете от двата входа. На 7 юли кметът Васил Терзиев предупреди областната управа, че след 10 юли затваря врати за посетители парк "Врана" и спира движението на..

публикувано на 16.07.25 в 12:45

Френски език може да се (на)учи и през лятото

Ако обичате Жан-Жак Русо и Волтер, Дюма и Екзюпери, защо не - Фредерик Бегбеде и Ерик-Еманюел Шмит, песните на Азнавур и Жо Дасен, на Милен Фармер и Едит Пиаф, филмите с Ален Делон и Луи дьо Фюнес, с Жана Моро и Марион Котияр, фенове сте на Жан-Мишел Жар, Люк Бесон, Коко Шанел или на Зидан и Мбапе…, сигурно сте искали да научите техния език...

публикувано на 16.07.25 в 12:39
Димитър Божков, преподавател, автор и водещ на събитието

“Улица "Цар Иван Асен II“ - писатели, философи, бохеми“ - е темата на последния юлски литературен маршрут

Последният юлски литературен маршрут  тръгва днес - 16-ти юли, и е посветен на района около столичната ул. "Цар Иван Асен II". Разходката под мотото “Улица "Цар Иван Асен II“, писатели, философи, бохеми“ е част от лятната програма за изкуство в града “Девет слона“ (VOL. 2 / Фантастични маршрути), която се организира от фондация..

публикувано на 16.07.25 в 12:02

"Летене и други ежедневни нужди" показва в изложбата си Мариана Василева

Националната галерия "Софийски арсенал" – музей за съвременно изкуство, представя Мариана Василева и нейната изложба "Летене и други ежедневни нужди" . Експозицията включва скулптури, фотографии, текст, видеоарт и инсталации . В цялото това разнообразие от медии авторката търси най-точния концептуален подход за реализация на идеите си. Към..

публикувано на 16.07.25 в 11:10

В Княжевската гора на София ще се проведе състезание по планинско колоездене

На 20.07.25 в Княжевската гора на София ще се проведе състезание по планинско колоездене в дисциплината Крос-кънтри олимпик, с цел провеждане на Държавен личен и отборен шампионат и популяризиране на планинското колоездене за хора от всички възрасти. “Това е отлична възможност столичани и гостите на града да избягат в планината. Да се наслаждават..

публикувано на 16.07.25 в 10:21

Приключи ремонтът на ул. "Опълченска"

От днес се възстановява движението по ул. “Опълченска“ между бул. “Тодор Александров“ и бул. “Сливница“, съобщават от пресцентъра на Столичната община. 

публикувано на 16.07.25 в 10:06

Възможни са валежи в планините

През днешния ден ще бъде предимно слънчево, с временни увеличения на облачността. След обяд над планинските райони и Източна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и ще превали дъжд, съобщават от Националния институт по метеорология и хидрология. В Лудогорието валежите ще са временно интензивни, придружени с гръмотевици, ще има условия и..

публикувано на 16.07.25 в 06:35