Студио по литературен превод предизвиква млади езикови специалисти и професионалисти с опит и публикации с разнообразна програма от занимания, лекции и дискусии, които ще обогатят уменията на участниците, ще разкрият нови похвати и подходи, ще дадат ценни насоки за редактирането, общуването с издатели и други кариерни аспекти на професията.
Крайният срок за заявяване на участие е 7 юли, а самото Есенно студио по литературен превод ще се проведе на 24-26 септември и 1-3 октомври 2021 г.
Това е обучителна практическа програма и ще се проведе за трета година, разясни пред Радио София Яна Генова, директор на фондация „Следваща страница“ и на Къща за литература и превод. Модулите са разпределени в "два дълги уикенда".
„Преводът на поезия и художествена проза не може да се научи толкова бързо и лесно. Това е и занаят, и изкуство. Това е творчество. Но програмата ще даде полезни съвети и умения за внимателна работа с текста, ще предостави среда и възможност за подкрепа и дискусия с колеги“, отбеляза Генова.
По думите ѝ сред кандидатите има и участници и предни издания, дори една дама, която вече е била лектор през първата година на Студиото.
Програмата е разработена на база партньорство с Британски център за литературен превод - Университета на Източна Англия.
Студиото по литературен превод 2021 се осъществява с финансовата подкрепа на Полския институт в София и Националния фонд „Култура“.
Пълната програма на Студиотo ще бъде обявена на 17 юли.
За подробности чуйте разговора на Гергана Пейкова с Яна Генова.
От днес (13 октомври) до 29 октомври 2025 г., за осми път ще се проведе Фестивал на съвременната българска керамика, на който посетителите могат да видят най-актуалните тенденции и индивидуални артистични проявления в керамичното изкуство. Домакин на изложбата е Съюзът на българските художници, а откриването е тази вечер, от 18.30 часа...
Петнадесет от най-характерните творби на Георги Лечев ще бъдат подредени в изложбата “Път в синьо“ в София. Експозицията ще бъде открита на 14 октомври, съобщава БГНЕС. Картините, подбрани от личната колекция на семейството специално за тази изложба, ще бъдат показани за първи път пред публика. Георги Лечев напусна този свят на 8 май т. г. “Път в..
Първото издание на литературните награди за превод на името на Виктор Пасков през септември отличиха Денис Коробко за превода му на романа "Титан" от Сергей Лебедев на руски език. Наградата е инициатива на Къща за литература и превод – София и Мари Врина-Николов. В своя превод Коробко е успял да предаде особената смесица от документалност и поезия на..
Музикантите от група Jazzbore гостуваха в предаването “Добър вечер, София“, за да ни разкажат за новата си музика. Певицата Савина, Борис Петков, човекът поел аранжиментите на песните и Андрей Велков – барабанист, перкусионист, вдъхновител и мост на групата, човекът, който изглажда проблемите в групата, за да съществува тя в хармония и мир..
Поредно признание за творчеството си получи Народният театър “Иван Вазов“. Спектакълът “Куклен дом, втора част“ бе отличен с три награди на престижния Международен театрален фестивал “Театър на кръстопът“ в Ниш, Сърбия. Постановката на режисьора Ясен Пеянков е по завладяващата пиеса на Лукас Нейт – продължение на изследването на Хенрик Ибсен върху..
През месец юни кметът на София Васил Терзиев представи във Фейсбук Пътна карта за възстановяването на лифтовете на Витоша. Тя се състои от пет стъпки: проект и осигуряване на финансиране, анализ на законодателната рамка, актуализиране на Плана за управление на Витоша, приемане на устройствени планове и реализиране на инвестицията. Според Васил..
59 са децата, за които Столичната община е получила информация, че са се родили след финансиране от бюджета на София на инвитро процедури с донорски яйцеклетки, съобщават от пресцентъра на общината. Наско е най-новото попълнение в групата бебета, чиито родители са участвали в Програмата за финансово подпомагане на семействата и двойки с..