Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Да чуеш радиото на жестов език

Водещият Божидар Янев с Александър Калинов - гост в "Радиокафе"
Снимка: Радио София

В предаването "Радиокафе" гостува Александър Калинов, с отзвук за събитието "На кафе с жестов език". Целта е да насърчи желаещите да научат основни неща в жестовия език, както и да разкаже за предстоящите събития, които заедно с Борис Бъндев организират в помощ на тежкочуващите, както и за жестокия превод на обедната емисия на БНР.

Той разкри пред Радио София, че интерес към жестовия език има, хората се интересуват и идеята да го усвоят им харесва.

"Хората все повече придобиват някаква осъзнатост, емоционална интелигентност и емпатия", посочи Калинов. Той допълни, че преди на подобни курсове винаги са се записвали хора, за които те са полезни в професията им, или пък водени от някакво лично отношение. Днес тенденцията се преобръща – интерес има и сред хора, които просто искат да научат нов език, които искат да се предизвикат и да навлязат отблизо в света на жестовия език.

Самият Александър Калинов няма проблем със слуха, но разбира от  Борис Бъндев, с когото са приятели от ученици, че той има глухи родители.

"И оттам той ме въвлече в този свят по мое желание, защото исках да разбера неговата история. Когато ми каза, че има глухи родители, не можех да разбера какво значи това, защото не се бях срещал с такива хора, не знаех абсолютно нищо за глухата общност, за жестов език", разказва Калинов. Повече за неговата мотивация ще чуете в разговора.

"Жестовият език ми е помогнал изключително много в това да се изразявам по-добре, да съм по-емоционален, по-експресивен, да слушам по-добре, да комуникирам гледайки в очите и душата", изтъкна той.

"Ние превеждаме обедната емисия на БНР. Всеки понеделник, сряда и петък има жестов превод на тези новини, което среща много добър отзвук. Много глухи хора започнаха да ги гледат и да благодарят, че има такава възможност, а ние сме много горди за това, че работим заедно с БНР за тази кауза – да чуеш радиото по наш, адаптиран начин", поясни още Александър Калинов.

По думите му най-голям отзвук има, когато новините са преведени от глух човек.

"Ние се опитваме да разнообразяваме, с помощта на Академията за глухи деца и жестовия преводач и лектор по жестов език Красимирка Жекова, която включваме в тези новини за да превежда и тя", уточни той.

Още подробности за тази инициатива, както и за следващи предстоящи събития, чуйте в разговора на Божидар Янев в звуковия файл.

По публикацията работи: Спаска Давранова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Софийски разкази - Душата ми е стон

"Душата ми е стон" е темата на поредната беседа на Бохемска София с герои Яворов и Лора: Става дума за последната им вечер заедно - 29 ноември 1913. Какъв е поводът за приятелската сбирка, на която семейство Яворови пристигат първи и какво се случва в тази фатална вечер след поредната сцена на ревност - в звуковия файл.

публикувано на 23.11.24 в 15:00
Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева

Адресите на любовта с „55 изповеди за любовта“

Валентина Петкова разказва за гостуванията си при Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева в къщата им в Княжево. За „опитомяването“ на режисьора Николай Волев от половинката му Доротея и аристократичния им дом на ул. Кракра. За скромното битие на Светослав Лучников и жена му Стефка, побрали споделения си живот в стая и кухня на ул. Янтра. За..

публикувано на 23.11.24 в 14:00
Паметникът на Любен Каравелов в Копривщица

Историята оживява - Любен Каравелов: вестник първи, вестник втори

Записите са от Националната научна конференция “С перо и меч за свобода и независимост”, която се организира от Дирекция на музеите в град Копривщица, Институт за исторически изследвания при Българска академия на науките и Софийски университет “Св. Климент Охридски”: Започваме с професор Вера Бонева от Унибит и нейните тези, свързани с..

публикувано на 23.11.24 в 16:00

Премиера на "О(б)твързан" представя Театър "Възраждане"

„О(б)твързан“ –  премиера в Театър Възраждане – Тери Фишър, режисьор на спектакъла и част от трупата на театъра: "Изключително умна комедия с много прости средства. За героя не е лесно, той е над нещата, колебанията му го спират. Предизвикателство е да не се плузгаш по повърхността. Опитали сме се да уцелим театралния език, съчетание на танц и текст,..

публикувано на 23.11.24 в 11:40

Да се зарибиш или да се откажеш

Покана за   София дръм фест от Боян „Бонзи“ Георгиев – барабанист и организатор на фестивала: "Това е единственото ежегодно барабанно събитие. Барабанния ни уъркшоп се казва клиника - пет различни за един ден. Пръв ще е един 16-годишен бъдещ Дейв Уекъл. Всеки, който е бил на барабанна клиника знае, че се води разговор между свирещия и публиката,..

публикувано на 23.11.24 в 11:09
С Жени Илиева

Играчката не е просто забавление, а инструмент за развитие

Развитие на креативността при децата и важността на безопасните играчки - говорим по темата с Жени Илиева, предприемач и създател на безопасни детски играчки: "Безопасна е играчка от безопасен материал, да е рециклируем и да не замърсява средата. Пластмасовите играчки са сред първите замърсители на околната среда. Играчката не е просто забавление,..

публикувано на 23.11.24 в 10:56

Нямаме нужда от дефиниции

Цвета Балийска ни представя Фестивала на авторския театър: "Проведохме три дискусии с творци от полето - всеки творец го прави по свой начин и нямаме нужда от дефиниции що е това фестивал на авторски театър. Има разграничение между драматургичен и авторски театър. Разликата е в процеса на създаване - при авторския, процесът на създаване е по време на..

публикувано на 23.11.24 в 10:13