“Njerëzit na dëgjonin jo vetëm që të marrin informacione për zhvillimet e ndryshme, por edhe që të bëjnë lidhje midis tyre. Kishte shumë njerëz që telefononin nga jashtë Shqipërisë për të bërë përshëndetje për prindërit e tyre që ishin në Shqipëri”, kujton znj. Ekaterina Tërpomanova për transmetimet në gjuhën shqipe. Ajo ka punuar në stafin e Redaksisë Shqipe kohë më parë. Znj. Tërpomanova është njëra nga studentet e para të degës së Ballkanistikës në Universitetin e Sofjes “Sh. Kliment i Ohrit”, të cilat kanë kontribuuar në emisionet në gjuhën shqipe. Po të doni të mësoni përse Ekaterina mendon se radioja është shkolla e vërtetë e shqipes në Bullgari dhe të informoheni për punën në radio pemës syrit të saj, klikoni mbi versionin e plotë të intervistës.
Një dragua që nxjerr zjarr do t’i presë vizitorët e Muzeut të parë të hekurit të hekurosjes në Ballkan, i cili hapet më 21 nëntor në Plovdiv. Nga goja e tij do të rrjedhin fjalë inkurajimi – që njerëzit, me sy të etur për dije të reja, të zhyten në..
Në prag të Ditës së Familjes së Krishterë (21 nëntor), dhjetëra çifte nga Dimitrovgrad rinovuan betimet e tyre martesore pasi kaluan më shumë se gjysmë shekulli së bashku. Një total prej 55 çiftesh, të martuar nga 50 vjete ose më shumë, morën..
Prej 15 vitesh Stela Nedkova jeton në Bruksel. Pasi përfundoi arsimimin e saj në Bullgari, ajo vendosi të vërë veten në provë në një realitet tjetër, për të kontrolluar nëse mund t’ia dalë vetë me sfidat e jetës, pa ndihmën e prindërve. Stela ishte..