Nëse po ecni në Plovdiv, me siguri do t'ju bëjë përshtypje fasada e një furre, e cila sjell aroma të shijshme. Kjo është furra e Tanja dhe Yves. Familja bullgaro-franceze e ka zgjedhur qytetin e Plovdivit për shtëpinë e tyre dhe tashmë 12 vjet punon në furrën e tyre franceze, e cila u bë frymëzimi i jetës së tyre dhe mundësi për të nxjerrë bukën e gojës.
Yves Ditte thotë se para se të vijë këtu nuk ka ditur asgjë për vendin tone. “Ashtu si shumica e francezëve, unë e lidhja Bullgarinë me kosin dhe këngëtaren Sylvie Vartan. Kjo është e gjitha! Për mua, Bullgaria ishte vetëm një vend nga Evropa Lindore dhe në imagjinatën time ishte në veri, diku në Siberi”, na tha sinqerisht Yves Ditte, duke shtuar një fakt kurioz në biografinë e tij. Ai është nipi i Alfred Ditte - miku më i ngushtë dhe kumbari i presidentit francez, gjeneralit Charles de Gaulle.
I kujtohet kur ka mbërritur për herë të parë në Bullgari. Viti ishte 2000, dmth 7 vjet para anëtarësimit tonë në BE. Atëherë gjithçka dukej e pazakontë dhe e modës së vjetër.
“Vendi ndryshoi para syve të mi, sepse e kam njohur para dhe pas hyrjes në BE. Dhe kështu pashë ndryshimin në infrastrukturë, autostrada, parqet publike, etj. Në momentin që u anëtarësua në Bashkimin Evropian, Bullgaria tërhoqi vëmendjen, pasuar nga investimet që mbështetën zhvillimin e saj. Unë do t'ju jap një shembull tjetër. Kur erdha këtu për herë të parë 20 vjet më parë, vajzat e reja mbanin funde të shkurtra dhe makijazh të tmerrshëm - diçka që është e papranueshme për ne francezët. Tani, edhe pse nuk kanë shumë para, shumica e bullgarëve janë të veshur me stil evropian, me shumë shije dhe elegancë. Dhe kjo është mirë për një francez. Ka dhe diçka tjetër shumë të rëndësishme - qytetet tuaja janë të pastra, ndryshe nga ato franceze.”
Sot, Yves dhe Tanja kanë një biznes të suksesshëm. Ata kanë 3 furra franceze në Plovdiv dhe Haskovo.
Nga dy martesat e tyre të mëparshme, Yves dhe Tanja kanë gjithsej 4 fëmijë, si dhe një nga martesa e tyre e tanishme. Tre nga fëmijët jetojnë në Bullgari dhe kanë nënshtetësi bullgare. Por ka një gjë që e pengon francezin të ndihet 100% bullgar - gjuha!
"Është shume e vështire! Kjo është një gjuhë tmerrësisht e vështirë. Në pamje të parë duket më e lehtë se frëngjishtja, sepse drejtshkrimi juaj përputhet me fonetikën, d.m.th. ju shkruani atë që dëgjoni, gjersa në frëngjisht kemi 4 mënyra për të shkruar tingullin "o", etj. Por, gramatika bullgare është e pamundur. Të mos flasim për shqiptimin. Si mund ta shqiptojmë frëngjisht Hristo, për shembull, kur nuk mund të riprodhojmë tingullin "h". Kjo është e pamundur!”, tha Yves, por menjëherë shtoi se e ndjen Bullgarinë si atdheun e tij dhe nuk do të kthehej në Francë për asgjë në botë.
Përgatiti në shqip: Vesella Mançeva
Foto: Yves Ditte
Kurioziteti për botën përreth nesh dhe një dëshirë e pandërprerë për të ecur përpara dhe për të kuptuar se çfarë fshihet pas çdo hapi të ri dhe përparimi në shkencë - ky është filli kryesor i përparimit për një shkencëtar shumë të ri në Bullgari...
Si në shumë vende të tjera nëpër botë, edhe në Shqipëri gjuha bullgare studiohet në mënyrë akademike. Lektorati jonë është pjesë e Departamentit të Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike të Fakultetit të Gjuhëve të Huaja në Universitetin e Tiranës dhe prej disa..
Pas Çlirimit të Bullgarisë në vitin 1878, vendi ynë filloi të zhvillohet me ritme të shpejta për të kompensuar mungesën pesëshekullore nga harta historike e botës. Të rinjtë bullgarë diplomoheshin në universitete prestigjioze evropiane dhe ktheheshin..
Vetëm disa kilometra në perëndim të kufirit midis Greqisë dhe Shqipërisë dhe rreth 40 kilometra nga qendra rajonale e Korçës ndodhet qyteti shqiptar i..