Ambasada bullgare në Uashington prezantoi botimin në anglisht të librit "Rasti Xhem" nga Vera Mutafçieva. Romani u prezantua nga Angela Rodel, "përkthimi i së cilës në anglisht i dha jetë të re klasikes historike dhe e solli letërsinë bullgare në skenën botërore", njofton përfaqësia jonë diplomatike në faqen e saj në Facebook.
Në bisedën, të cilën e hapi ambasadori Georgi Panajotov, Angela Rodel foli për përgjegjësinë e përcjelljes së frymës së kohës, për kuptimin e fjalëve dhe nuancat. Ajo foli edhe për rrugëtimin e saj personal drejt njohjes së zakoneve dhe traditave bullgare.
Në këtë veprimtari ishte e pranishëm edhe autorja Linda Kinstler. Ndër të ftuarit special ishin edhe Robin Brooks, Këshilltar Special i Zëvendës Presidentes Kamala Harris për Evropën, Rusinë, Iniciativat Ndërkombëtare dhe Demokracinë, përfaqësues të Departamentit Amerikan të Shtetit, pjesëmarrës në programet e shkëmbimit akademik të Komisionit “Fulbright”, përfaqësues të komunitetit bullgar dhe shumë miq të Bullgarisë.
Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..
Një histori si një film - ne shpesh themi me vete kur na tregohet një histori e jashtëzakonshme ose dëgjojmë një të tillë nga tavolina fqinje në një..