Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2025 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Në Uashington prezantuan librin "Rasti Xhem" nga Vera Mutafçieva botuar në gjuhën angleze

Foto: facebook.com/EmbassyBGinUSA

Ambasada bullgare në Uashington prezantoi botimin në anglisht të librit "Rasti Xhem" nga Vera Mutafçieva. Romani u prezantua nga Angela Rodel, "përkthimi i së cilës në anglisht i dha jetë të re klasikes historike dhe e solli letërsinë bullgare në skenën botërore", njofton përfaqësia jonë diplomatike në faqen e saj në Facebook.

Në bisedën, të cilën e hapi ambasadori Georgi Panajotov, Angela Rodel foli për përgjegjësinë e përcjelljes së frymës së kohës, për kuptimin e fjalëve dhe nuancat. Ajo foli edhe për rrugëtimin e saj personal drejt njohjes së zakoneve dhe traditave bullgare.

Në këtë veprimtari ishte e pranishëm edhe autorja Linda Kinstler. Ndër të ftuarit special ishin edhe Robin Brooks, Këshilltar Special i Zëvendës Presidentes Kamala Harris për Evropën, Rusinë, Iniciativat Ndërkombëtare dhe Demokracinë, përfaqësues të Departamentit Amerikan të Shtetit, pjesëmarrës në programet e shkëmbimit akademik të Komisionit “Fulbright”, përfaqësues të komunitetit bullgar dhe shumë miq të Bullgarisë.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Foto: Ambasada e Republikës së Bulgarisë në Shqipëri

Ditët e Kulturës Bullgare u zhvilluan në Tiranë

Në kryeqytetin shqiptar të Tiranës u zhvilluan Ditët e Kulturës Bullgare, njoftoi Ambasada e Republikës së Bullgarisë në Shqipëri. “Të inkurajuar nga Dita e Iluministëve të Popullit që e festuam së fundmi, ne bëmë çmos për t'i njohur miqtë tanë..

botuar më 24-11-06 8.25.PD

“Abetarja e Peshkut” 200-vjeçare kujton për veten me një botim të ri

Në vitin 2024 mbushen 200 vjet nga shfaqja e së ashtuquajturës "Abetare me mësime të ndryshme" . Ky është titulli origjinal i librit i njohur më mirë si “Abetarja e Peshkut”, autor i së cilës është rilindësi i shquar Dr. Petër Beron. Bëhet..

botuar më 24-11-03 7.35.PD
Milena Selimi dhe Georgi Gospodinov

Milena Selimi përkthen romanin ”Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov

Shkrimtare, përkthyese, gazetare, përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, Milena Selimi nuk rresht së promovuari kulturën, letërsinë, vlerat dhe traditat bullgare. Një nga arritjet e saj profesionale më të fundit është..

botuar më 24-10-28 2.10.MD