Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Наш радио“ – са тобом почиње и завршава дан

БНР Новини
Фотографија: Кирчо Стоичков

18. децембра Бугарски национални радио представио је специјалну за наш медиј песму. Аутор песме је композитор Стефан Димитров. Од њега сазнајемо више појединости:

„Идеја о песми припада Ивану Теневу и Александру Петрову, који су аутори текста, а повод је 80. рођендан Бугарског националног радија, који ћемо обележити 25. јануара 2015. Песма уједињује различите генерације бугарских певача. Познато је да је радио продуцент свих музичких жанрова. Током година медиј је пружио руку многим домаћим извођачима. Овде су снимане и емитоване њихове песме и захваљујући томе су они постали популарни, те су због тога сви који нису имали неки посебан ангажман, одговорили наш позив да дођу у Први студио да сниме песму „Наш радио“. Користим прилику да им се захвалим. Дошло је око 35 људи, снимали смо седам часова, а затим смо више времена миксирали. Желели смо да се та песма претвори у својеврстан идентификациони знак, јер сваки национални програм и регионална радио-станица има своје „музичко паковање“, али до сада нисмо имали сигнал Бугарског националног радија. Ако може да то буде ова наша песма – бићу веома срећан.“


Људи у Бугарској воле да слушају радио. То стоји у различитим истраживањима, а програми националног радија традиционално уживају поверење аудиторијума. „БНР има своје посебно место у етеру и сачуваће га – како се пева у песми. Мислим да као јавни медиј одлично обавља своје функције – објективно информише, емитује разноврсну и квалитетну музику, говори књижевни бугарски језик, поштује правила бон-тона, БНР је установа у коју људи имају поверења“, каже Стефан Димитров. За време снимања песме „Наш радио“ камера је запечатила читав радни процес. Видео који је снимљен презентиран је 18. децембра. Идеја је снимити документарни филм, који ће Бугарска национална телевизија емитовати поводом предстојећег јубилеја наше омиљене радио-куће.

„Колико музике у етеру има …

Колико сусрета… И судбина…

Наш радио… Ти си са нама…

С тобом почиње и завршава дан…“


Превод: Александра Ливен




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Пламена Мангова и Рајнер Хонек

Изненађење за бугарску публику – први заједнички концерт аустријског виолинисте Рајнера Хонека и пијанисткиње Пламене Мангове

Изузетни музичари ће 6. новембра у софијској сали "Бˈлгарија" извести мало позната дела. Звучаће "Варијације на тему Френка Бриџа" – рано дело Бенџамина Бритна у извођењу Камерног ансамбла "Софијски солисти" под диригентском управом Константина..

објављено 4.11.24. 10.10

„Зајди, зајди“

Једна од најлепших и најдуговечнијих песама Бугарске, „Зајди, зајди, јасно сонце“, оличење је музичке традиције старе најмање пет векова. Песма је у Бугарској популарна у верзији чији текст је уврштен у збирку народних песама и стихова „Нова..

објављено 1.11.24. 10.55

Почиње јесење издање Plovdiv Jazz Fest-а

Plovdiv Jazz Fest ове године обележава деценију постојања уз богату програмску понуду, која је започела летњим догађајима, а наставља се јесењим издањем уз наступе извођача из самог врха светске џез сцене. Од 1. до 3. новембра, Пловдив, други по..

објављено 1.11.24. 08.10