Тапас (ситне залогаје и грицкалице), фламенкињес (ролне од бекона и жутог сира), писто (печена салата), сипа на врућој плочи, пудинг де кафе… То је е само мали део специјалитета на јеловнику јединог аутентичног шпанског ресторана у Софији. Шеф Пако, главни кувар и власник тог места, предлаже житељима и гостима Софије који желе да пробају укус праве шпанске хране најбоље обрасце медитеранске кухиње. Пре него што се овде усталио, он је радио у Шкотској, Белгији, Немачкој и најзад одлучио да опроба срећу и у Софији, па ако му и овде не успе, да се врати у Шпанију. Али ево, ту је већ девет месеци и упркос бирократским тешкоћама, решен је да гради будућност у Бугарској.
Најважније за њега је да понуди клијентима шпанска јела којима је, како он каже, додао аутентичну „варницу“. Спремање правих медитеранских специјалитета је тешка вештина и свакако има своје тајне…
„Као прво, морам рећи да нисам учио за кувара. Једноставно сам гледао мајку која је била врсна домаћица. Мислим да треба кувати душом, а не знањима. Видео сам професионалце чија јела не задовољавају желе клијената који срцем доживљавају храну.“
А зашто управо Бугарска?
„Док сам радио у Немачкој, имао сам пријатељицу из Бугарске. Долазио сам овде са њом и ваша ми се земља веома свидела. Видео сам да се овде не нуди аутентична шпанска кухиња, те сам одлучио да опробам срећу.“
А да ли се шефу Пако свиђа бугарска кухиња?
„Пробао сам више ствари и могу рећи да се, например, ваша шкембе чорба спрема на скоро исти начин и у Шпанији. Веома ми се свиђају и ћевапи, као и поједине супе. А иначе, Бугарска нуди пуно могућности, али друштво треба да се и даље развија. Чини ми се такође да су људи овде помало тужни, осећају се некако преваренима, али се надам да ће се и то ускоро променити на боље. Све су земље кроз то прошле и ја сам сигуран да ће и Бугари ускоро стећи ново самопоуздање.“
Ресторан шефа Пакоа је изузетно привлачно место, где вас увек дочекују весела музика и опојни мирис медитеранских јела.
„Дочекујемо госте из Латинске Америке, Бугаре и Шпанце. Али је заправо број мојих сународника незнатан. Знатан део мојих клијената чине Бугари који су живели у Шпанији и познавају тамошњу гастрономију. Оно што ми сви кажу је да нудим шпанска јела чији се укус не да упоредити са оним у осталим сличним софијским ресторанима. А то није ни случајно, јер увозим из Шпаније све – и зејтин, и хамон, па чак и пиринач за паељу. Жеља ми је да организујем и први у Бугарској национални конкурс за спремање паеље.“
Превод: Александра Ливен
Фотографије: лична архива
Поводом предстојећег Националног празника – 3. марта и 147 година од ослобођења Бугарске од османске власти, Регионална библиотека „Георги Сава Раковски“ у граду Јамболу спроводи кампању „Читајмо о Бугарској“. Иницијатива је намењена читаоцима узраста од 8..
Двојица кустоса Природњачког музеја у Пловдиву, Кристијан Владов и Стефан Кјуркчијев, отпутовала су пуг Јужног пола као део 33. бугарске антарктичке експедиције. Сврха њиховог путовања је обогаћивање музејских збирки, као и будућа истраживања о..
Подршка раду Института за друштвене делатности и праксе у Софији јесте циљ, који ће ујединити организаторе и госте традиционалног за бугарску престоницу „Бечког бала“. Његово овогодишње издање одржаће се 8. фебруара у сали „Софија“ хотела..
Данас, 27. фебруара, у 16.00 часова, у галерији на отвореном у Градској башти у Софији, биће отворена документарна изложба под називом "Васкрсење..
Јордан Минков је стигао у Брисел заједно са својом породицом 2007. године, када је Бугарска постала пуноправна чланица ЕУ. Његова супруга је добила..
За Бугаре је 1. март је одвајкада посебан дан. Некада се тај дан дочекивао уз пуно традиционалних обреда и обичаја. Неки од њих су и данас живи, а..