Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2026 Сва права задржана

Клавирски дуо Аглика Генова и Љубен Димитров поново на сцени дворане „Блгарија“

Фотографија: cross.bg

Бугарски клавирски дуо Аглика Генова и Љубен Димитров вратио се из Хановера, Немачка. Тамо двоје музичара живе и раде од 1993. године. Повод да поново гостују код нас је концерт у дворани „Блгарија“.

Ево шта су они тим поводом изјавили:  

„Сматрам да 20. фебруара публика може очекивати занимљив програм – каже Љубен. - На првом месту је „Концерт за два клавира, удараљке и оркестар“ Беле Бартока. Сматрам да ће ово дело бити дивно изведено у пратњи Симфонијског оркестра БНР под диригентском палицом маестра Јордана Камџалова. У други део укључена је једна симфонија Густава Малера. На програму су добро изабрана дела.“

„Идеја је скроз бугарска, а то је у ствари и најбоља страна нашег сусрета у дворани „Блгарија“ – додаје Аглика Генова. - Предлог за учешће нам је упутила Музичка кућа БНР. Хтела бих да наведем и имена наших колега перкусиониста који су заједно са нама солисти овог концерта: то су браћа Добри и Пламен Палијеви. Као клавирски дуо ми смо емотивно везани за ову сцену, јер од своје 9. године свирамо на њој. „Увек морамо бити професионалци“ – још Бела Барток је то рекао и ми увек томе тежимо.“


После концерта 20. фебруара Аглика Генова и Љубен Димитров ће са перкусионистима на БНР снимити Бартоков „Концерт за два клавира, удараљке и оркестар“. Специјално тим поводом Први студио БНР је опремљен још једним клавиром, који је увезен из Немачке. Талентовани дуо се може похвалити и својим најновијим албумом који је 14. у њиховој дискографији. Издао га је немачки лејбл „CPO Classics“, са којим уметници већ годинама сарађују. На том CD нашла су се сва дела за два клавира Ференца Листа.

„Наша мисија као клавирски дуо, као и мисија других наших колега широм света, јесте да људима покажемо лепоту дела која су створена за два клавира (или за један клавир за четири руке)“, рекла је Аглика Генова.

„Увек када смо у свету приређивали концерте пред публиком којој није познато стваралаштво за клавирски дуо, она је била изузетно изненађена богатством, бојом и густином звука - надовезује се на њене речи Љубен Димитров. - То оцењују и наши студенти који у својој каријери наступају и у клавирском дуу. Свирање у дуу обогаћује изражајне могућности клавира. И када се одговарајуће дело изводи складно и уравнотежено, без наглашавања улоге једног од инструменталиста, коначни резултати су стварно добри.“

До краја 2015. године на програму двоје пијаниста су бројне турнеје по САД, Кини и Европи. Овог лета они ће се поново вратити у Бугарску где ће водити мајсторски курс у Русеу у оквиру музичке академије „Алегра“. Овом приликом двоје музичара ће школовати соло извођаче, а не клавирска дуа, што није типично за њихову праксу.

„Ове године ће се у пољском граду Душники Здрој одржати 70. издање великог клавирског фестивала посвећеног Фредерику Шопену – каже Љубен Димитров. – До сада смо неколико пута гостовали на овом фестивалу, а сада нам је стигао специјалан позив да изведемо реситал дела овог маркантног композитора. У овогодишњем издању фестивала учествоваће пијанисти из целог света, зато нам је тај позив велика част.“

Превеле: Албена Џерманова, Марина Бекријева




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

"Белези" – други самостални албум рок певача Томе Здравкова

Од свог појављивања на бугарској музичкој сцени пре скоро 20 година, рок музичар Тома Здравков је освојио публику својим аутентичним присуством. Иако је углавном посвећен рокенролу, панку и кантри звуцима, Тома је увек био далеко од имиџа лошег момка –..

објављено 11.11.25. 12.10

Софија прославља 2.500 година од оснивања Напуља уз концерт групе Ars Nova Napoli

Јединствен музички догађај очекује софијску публику 10. новембра у оквиру Европског музичког фестивала – концерт чувеног ансамбла Ars Nova Napoli , једног од најпознатијих и најцењенијих представника савременог наполитанског фолка , посвећен..

објављено 9.11.25. 12.30

„Босонога времена“ – сећање на детињство

Превела и објавила: Свјетлана Шатрић Фотографије: БНТ-архива, Здравко Петров - БНР

објављено 7.11.25. 11.30