Ако шетате градом и осетите благу арому куваног црног вина, роштиља и свежег хлеба, ако се око вас весело играју деца, ако вам слух милују божићне и новогодишње мелодије, онда сте се можда нашли у центру неког од празничних градских базара.
Овог децембра становници и гости Софије су могли да попију и поједу нешто на иновативном Божићном фестивалу „Софија мезети“ који је био пропраћен и музичким програмом уз учешће домаћих извођача и ди-џејева. Сувенири, шешири, украс за новогодишњу јелку, виршле, помфри, пиво и вино тражили су од посетилаца да одреше кесе. Емоција коју вам дарују та места вреди, јер празнични дух оживљава, независно колико тешки су вам били дан, недеља, па чак и година.
Већ је традиција да се уочи Божића у Софији одржава бар један немачки празнични базар. Да ли су се Бугари већ навикли на немачки стил? Флориан Салигер воли божићне базаре, обишао је многе у својој родној Аустрији, као и у Немачкој.
„Божићни базари увек имају прелепу расвету. Када је напољу хладно, када пада снег, а око тебе има много светиљки, онда се рађа магија. Деца се забављају. На пример, прошле године ту је радила пошта и малишани су састављали и директно слали своја писма Божоћ Бати. Они се ту још уче да пеку колаче, да цртају разгледнице, да израђују поклоне. На таквим местима откривамо топлину у мразовитој зими.“
Флориан прича такође да се Немци и Аустријанци по традицији часте гулашем у хлебу. Воле и кобасице, мекике, пражени кромпир, кувано вино и пунч. И ако у Бугарској се на празничним базарима нуде пре свега шешири, рукавице, календари и празнични украс, у Немачкој и Аустрији бестселер су дрвене играчке, чаше од порцулана и мирисава уља.
Међу најупечатљивијим учесницима једног од софијских базара били су произвођачи органског вина. Ево шта су они испричали о свом винском подруму:
„Производимо по европским стандардима. Наша вина су биолошка а високог су квалитета. Подрум добија субвенције од Европског парламента. Реч је о породичном винском подруму и у производњи учествују сви чланови породице. У нашим производима не користимо хемикалије, нити додатни шећер.“
Конкуренција органском вину било је малиново вино „Трастенаја“ из Бова, на западу земље, које је мамило посетиоце својим лепим мирисом и нежним воћним укусом. Други учесници базара су посетиоцима понудили разноразне природне производе.
„На срећу, све више људи почиње да схвата да богатство бугарске природе може умногоме да допринесе решавању многих здравствених проблема и јачању организма. Све више људи се окреће народној медицини. Наше баке, на пример, нису користиле антибиотике и друге хемије, већ природне лекове.“
У ишчекивању Нове године људи са којима смо разговарали пожелели су пре свега здравље, срећу, веру, позитивне емоције и љубав.
Превод: Александра Ливен, Ајтјан Делихјусеинова
Фотографије: Луиза Лазарова, БГНЕС, Deutscher Weihnachtsmarkt Sofia
Библиотека града Софије ће поводом Празника библиотекара, који се обележава 11. маја, организовати Дан отворених врата, саопштавају организатори. Специјално за празник, на тргу Славејкова ће бити одржано књижевно читање, које ће употпунити богат музички..
Ромске породице из насеља „Захарна фабрика” у Софији, које су остале без крова над главом након што су 15. априла срушене њихове нелегално подигнуте куће, најавиле су петодневни протест. Протестна шетња ће започети у поподневним часовима, са булевара..
Потпредседница земље Илијана Јотова, министар културе Маријан Бачев и градоначелник историјске престонице Црне Горе Цетиња Никола Ђурашковић свечано су именовали улицу у овом граду по бугарском књижевнику Ивану Вазову. Историја народа на Балкану је..
У интерактивном Научно-технолошком центру „ТехноМеџикЛенд“, који делује у оквиру „Софија Тех Парка“, 10. и 11. маја биће одржан национални турнир у..
Међународно такмичење за популаризацију науке FameLab („Лабораторија славних“) има за циљ да пронађе нова лица науке, која ће умети да развију..
Ученици из Бургаса су креирали дигиталну игру у којој слатки морски робот сакупља пластични и папирни отпад из виртуелног мора, савладавајући таласе..