1. Актуелне информације о коронавирусу и мерама у Бугарској можете наћи на страницама Радио Бугарске, БНР, на десет језика - бугарском, енглеском, руском, немачком, француском, шпанском, српском, турском, грчком и албанском.
На српском језику ОВДЕ.
На остала 9 језика - ОВДЕ /изаберите језик а затим кликните на банер COVID-19/.
2. На свим граничним прелазима Републике Бугарске биће доступне брошуре са информацијама о Covid-19 и на страним језицима
Брошуре на 9 језика биће доступне путницима који улазе у Бугарску на свим копненим и ваздушним границама земље. Гости ће бити информисани да је Бугарској као туристичкој дестинацији Светски савет за путовања и туризам издао печат Safe Travels који гарантује сигурност и хигијену у туристичким објектима.
Брошуре на енглеском, немачком, француском, руском, румунском, српском, грчком, турском и бугарском језику ће садржати информације о мерама које странци морају предузети у случају појаве евентуалних симптома, као и информације коме да се обрате за лечење и шта да раде док су у изолацији.

О рту Шабла, старом рибарском насељу Карија, светионику, лековитим минералним изворима и укусним јелима од рибе говоримо данас у новом издању програма Бугарска данас. Као и обично, наше дружење ће употпунити лепа бугарска музика. Желимо вам пријатне..
Почетак нашег дружења резервисан је за најновије вести као и прогнозу времена за 22. новембар. Музички блок посвећен је песми „Калиманку Денку“ – ремек-делу Јанке Рупкине и Красимира Кјуркчијског. Желимо вам пријатне тренутке уз наш програм!..
У овом издању програма Радио Бугарске на српском језику сазнаћете ко је човек који је на друштвеним мрежама постао популаран као Сељанин Дион. У рубрици "Песма дана" слушаћемо композицију хармоникаша Калојана Куманова "Yngwienyada", која је инспирисана..