У Књижевном клубу Библиотеке града Софије одржана је промоција објављене у Загребу Антологије савремене бугарске поезије „Na posljednjem katu neba“, која је посвећена бугарском песнику Марину Бодакову. Избор песама сачинили су Марин Бодаков, Силвија Чолева и Људмила Миндова, а у преводу су Ксеније Бановић, Паоле Ћаћић и Ане Васунг. Антологију је уредио песник Иван Херцег који је специјално за ту прилику допутовао из Хрватске са хрватским песникињама Звезданом Јембрих и Кристином Шпиранец. Оне ће читати своје песме на песничком матинеу који ће се одржати у суботу, 24. септембра, у Библиотеци града Софије.
Антологија је хрватској публици представљена у јулу и према речима Ивана Херцега, наишла је на добар пријем код хрватских читалаца.
Преводиоци Јан Махеј (Чешка), Елвира Борман (Немачка), Хана Сандборг (Шведска), Хана Карпинска (Пољска) и Ливија-Марија Нистор (Румунија) нови су учесници резидентског програма Куће за књижевност и превод у Софији , који ће трајати до октобра 2024. г...
Чувени археолог и путник проф. Бетани Хјуз креће на узбудљиво путовање кроз Бугарску у новој епизоди емисије „Трагање за благом са Бетани Хјуз“, која је на дан празника, 24. маја, емитована на каналу Viasat History. Ову епизоду бугарска публика..
„Пређе Словени не имађаху књига, него цртама и резама цртаху и гатаху, јер беху пагани. Крстивши се, беху принуђени писати латинским и грчким писмом словенску реч без устројавања. Но како се може писати добро грчким писменима бог , или живот , или..
У суботу и недељу, 29. и 30. јуна, језеро у Панчареву у близини Софије је домаћин Фестивала змајевих чамаца. Током два фестивалска дана у веслачкој бази на..