У бугарском друштву постоји група деце којој скоро нико не обраћа пажњу. Та деца често остају невидљива, а њихов број последњих 10 година све више расте. У питању су деца избеглице која су напустила свој дом, домовину, школу и пријатеље и дошла у Бугарску да би потражила спас и сигурност. Њима можемо додати и децу мигранте, чији су родитељи одлучили да се у нашој земљи привремено или стално настане. Сви се они суочавају са изазовом да науче бугарски језик, како би се добро сналазили у школи, развијали, стварали пријатељства и како би се успешно интегрисали у наше друштво.
Проблем са којим се суочавају та деца и учитељи који у својим разредима имају децу мигранте или децу избеглице је како научити језик без уџбеника, приручника и других наставних средстава. То је мотивисало Фондацију “Ријчаут” (Reachout Foundation), да на основу свог искуства у раду са том децом направи пакет наставних средстава.
„Приручник „АБВ први кораци“ је створен специјално за децу избеглице и мигранте, да би им помогао у учењу бугарског језика у почетној фази, када крену у школу или се упишу на курс из бугарског језика, с обзиром да су уџбеници, приручници итд. који су до сада постојали намењени одраслим особама – објашњава Кристина Гологанова, председник Фондације. – До сада код нас није постојао јединствен систем, тако да је сваки учитељ сам одлучивао о начину извођења наставе. Ми смо овај приручник направили специјално за ученике који су укључени у образовни програм Фондације „Ријчаут“, а након што смо добили подршку наших партнера, успели смо да створимо производ, који може користити широки круг учитеља у школама и предавача на курсевима из бугарског језика које организују невладине организације, волонтери и сви остали који желе да на неки начин помогну деци избеглицама.“
Пакет укључује приручник и свеску. У њима је заступљено 10 тема, које су специјално изабране и илустроване за децу, а помоћу којих ће она учити речи, граматику и занимљиве чињенице о Бугарској. Неке од тих тема су „Мој дом“, „Моја породице“, „Моја школа“, „У граду“, „Професије“ и др.
Деци ће у учењу помагати Елена, Самир и Раиса, а такође и мали кит, инспирисан илустрацијом првог бугарског уџбеника – тзв. „Рибљег буквара“ Петра Берона, који „усмерава“ њихову пажњу на особине бугарског језика које морају запамтити.
Приручник ће бити широко доступан, а његова електронска верзија – бесплатна:
„Уз подршку Високог комесаријата за избеглице УН смо успели да одштампамо 200 примерака. Тираж је мали, јер је првобитно планирано да приручник постоји само у електронској верзији. Други тираж ће бити већи – прецизира Кристина Гологанова. – Ипак промовисаћемо највише електронску варијанту, како би приручник био свима доступан – школама, учитељима и самој деци.“
„АБВ први кораци“ ће бити доступан отприлике након месец дана, након регистрације на сајту организације.
Превела: Албена Џерманова
Фотографиjе: Фондација “Ријчаут”
Од лондонских ресторана с „Мишлен“ звездама у чијим кухињама влада ужурбана атмосфера до сеоцета ушушканог у шумовитом срцу Родопа, животни пут Петка Шаранкова препун је неочекиваних преокрета и изненађења. После низа година проведених у Лондону, где је..
Успехе Бугарске на међународним научним олимпијадама у 2024. години приказује изложба "Фантастични умови". Отворена је поводом Дана народних будитеља (1. новембра) на "Мосту заљубљених" код Националног дворца културе у Софији, а остаће тамо до 15...
Резултати референдума о чланству Молдавије у Европској унији, као стратешког циља који ће бити уписан у Устав, додатно су оснажили проевропску перспективу ове земље, мада уз тесну разлику у односу на евроскептике. Ипак, у другом кругу председничких..