Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Уметност за време рата

Маја Праматарова о представи „Ана. Проширена стварност. Проба“, филозофским бродовима и култури која ће опстати

Фотографија: Facebook/ Mayia Pramatarova

Рат за собом оставља рушевине и пустош. Разбија путеве, руши мостове, љубав, раздваја и уништава. По речима великог руског хирурга Пирогова, рат је трауматска епидемија. И ако смо донедавно лако указивали на уметност као лек за сваку душевну трауму, данас се чини да је и овај мост на нишану.

Представа посвећена Ани Ахматовој „Ана. Проширена реалност. Проба“

Пре неколико дана је у Софији поново играна представа „Ана. Проширена реалност. Проба“ по најновијем комаду Маје Праматарове. Монодрама уз учешће глумице Линде Русеве дело је редитељке Катје Петрове и сценографа Тите Димове-Вантек. Текст, који је написан мало пре избијања рата у Украјини, инспирисан је Сребрним добом руске културе, протеривањем руских интелектуалаца из земље – историјским догађајем познатим као „Филозофски брод“ и наравно, животом знамените руске песникиње из тог доба – Ане Ахматове. Сама ауторка Маја Праматарова – драматург, сценариста, редитељ и критичар, је прави позоришни космополита. Последњих 13 година свој живот проводи између Бугарске, САД и Русије, где је доскора била члан екипе Бугарског културног института у Москви. Добро познаје вештину сценског разговора са временом.

„Повод да напишем овај комад био је живот Ане Ахматове. Да испричамо о животу једне од највећих песникиња Сребрног доба, кроз њене личне приче, њене љубавне везе са уметником Амедеом Модиљанијем, са песником и њеним супругом Николајем Гумиљовим, кроз њене стрепње везане за Париз и Петербург. Међутим, ова лична прича нас је неминовно одвела у време, које је довољно сурово према својим песницима, време филозофских бродова, када Русију напуштају не само филозофи, већ и економисти, инжењери, интелектуалци. И на неки злокобан начин сада то звучи веома актуелно – немогућност да слободно изразе себе, без санкција, била је разлог за одлазак многих редитеља из Русије. Неки су остали, али њихова судбина није лака“ – прича Бугарка.

Прво позоришно читање у Бугарској комада „Финист – јасни соко”
Рат ломи корене. Ових дана је у Софији одржано прво позоришно читање комада „Финист – јасни соко” у преводу Маје Праматарове и Иље Златанова. Акција је у оквиру пројекта подршке драматурга Светлане Петријчук и редитељке Жење Беркович, које су ухапшене у Русији због оптужби за тероризам.

„Њихова представа је добила награду „Златна маска“ за 2022. годину, а сада је на парадоксалан начин оно за шта су награђене повод да буду оптужне. Тренутно се налазе у притвору и упркос подршци многих људи – позоришних и друштвених радника из Русије и Европе, оне су још увек тамо. Тако да је слика веома сложена“, каже Маја Праматарова и наглашава културну толеранцију и дијалогичност на бугарској сцени.

Сцена из представе, глумица Линда Русева

„Где престаје уметност, а где почиње живот?“ једно је од питања постављених у представи „Ана. Проширена реалност. Проба“. Маја каже да је публика увек бројнија од очекиваног и остаје „након спуштања завесе“. "Остају да попричамо… Наш разговор понекад траје скоро колико и сама представа“ – наводи она.

Данас су носталгија и забринутост Праматарове повезане пре свега са нејасноћом око тога када ће и како свако од нас моћи поново да буде тамо, у Русији. Признаје да није у стању да оцрта макрооквир последица дешавања, јер се слика изузетно брзо и нагло мења. Али на личном, људском плану, она је уверена у једну ствар и каже: „Увек ћу бити везана за ову културу. И надам се да ситуација, у преломном времену, неће трајати толико дуго“.

Превела: Албена Џерманова

Фотографије: Facebook/ Mayia Pramatarova, Каја Христова, Facebook / НЧ „Читалище.то“


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Читалиште у Разлогу слави 115 година "Шетњом кроз прошлост"

Бугарско читалиште је јединствена институција која вековима чува духовност и традицију нашег народа. Народно читалиште у Разлогу "15. септембар 1903-1909 г" слави 115 година од свог оснивања. Тим поводом ће 30. септембра, на тргу у овом нашем..

објављено 29.9.24. 09.35

Бугарска књижевност на међународној сцени – тема конференције у Софији

Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији. Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за..

објављено 28.9.24. 07.30

Бугарски кандидат за Оскара "Тријумф" тријумфовао на Фестивалу "Златна ружа"

На 42. другом издању Фестивала бугарског играног филма "Златна ружа" у Варни филм "Тријумф" редитеља Петра Влчанова и Кристине Грозеве је освојио велику награду за дугометражни филм. Њему је припала и награда за сценарио који су написали двоје..

објављено 27.9.24. 10.44