Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Одавде до вечности“ са Мирославом Кацаровом и Мирославом Туријским

Мирослава Кацарова и Мирослав Туријски
Фотографија: БНР

Певачица Мирослава Кацарова и пијаниста, композитор и аранжер Мирослав Туријски повешће нас „одавде до вечности.“ То ће се догодити уз помоћ Биг Бенда БНР са диригентом Антонијем Дончевим на концерту који ће се одржати вечерас, у 19.00 сати, у Првом студију Радија. Богат програм укључује углавном комаде које је током година за Миру Кацарову компоновао Мирослав Туријски, у највећем делу на њене текстове на бугарском језику.

Ево шта је Мира рекла о аранжманима које је специјално за ову прилику урадио Мирослав Туријски:

“Све аранжмане потписао је Мирослав Туријски, што је велики изазов за мене, јер он има различит поглед на музику, другачији је. Песме нису у потпуности у контексту Биг Бенда, јер је тај звук веома специфичан и захтева другачији аранжман и вокално фразирање. Дакле, Мирослав Туријски је и овога пута урадио веома занимљиве, изненађујуће и, као и увек, паметне аранжмане.“

Мира и Миро, важне фигуре на џез сцени не само у свом родном граду Пловдиву, већ и на националном нивоу, стварају музику заједно већ више од деценије. Концертом под насловом „Одавде до вечности“ двоје музичара проширују своја стваралачка трагања, а уз то уживају у прилици да раде с Биг Бендом БНР, прича Мирослава Кацарова:

“Рад с Биг Бендом БНР је веома пријатан за мене, јер, с једне стране, диригент Антони Дончев је један од најбољих бугарских џез музичара, ја лично осећам огромно поштовање и дивљење према њему. С друге стране, ми смо пријатељи и знам да послу приступа веома професионално, али и веома великодушно. Јер веома детаљно радимо на свакој од песама, што нам не смета да се лепо дружимо на пробама. Већину музичара у бенду знамо од раније, добар део њих је из Пловдива. Бољу радну атмосферу нисам могла да замислим. Чекамо с нестрпљењем вечерашњи концерт. Изволите да 21. марта заједно славимо добру музику и пролеће!“, рекла је Мирослава Кацарова.

 
Превод: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографије: БНР, Facebook / Мирослава Кацарова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Песма „Бајка“ групе P.I.F. добила ново рухо

Нову и изразито емотивну верзију своје легендарне песме „Бајка“ представиће музичари из групе P.I.F. Међу именима која учествују у снимању нове верзије нашли су се амблематични извођачи домаће поп сцене. Тако ће, уместо у извођењу фронтмена групе Дима,..

објављено 24.4.24. 09.50

Младу Викторију Асенову песма спаја са хитмејкерима у Италији

Када човек открије таленат у себи, ништа га не може зауставити на путу ка испуњењу његових снова. Млада певачица Викторија Асенова поседује дар за певање и сценски наступ. Ова 14-годишњакиња, која се музиком почела бавити још у предшколском узрасту, већ..

објављено 21.4.24. 12.45

„Љубав“ – нови сингл групе Фанданго

Група „Фанданго“ представља свој нови сингл „Љубав“ с њеног недавно објављеног албума „Као птице.“ Аутор музике и текста је фронтмен бенда Христо Стефанов, аранжман је потписала група. Осим на бас гитари, у песми „Љубав“ Христо свира и на усној..

објављено 19.4.24. 11.35