Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Хоћу ли пољубити“

Фотографија: Facebook/danixilieva

Дани Илијева, коју смо упознали прошлој сезони музичког такмичења „Глас Бугарске“, представља своју нову песму под насловом „Хоћу ли пољубити. Са само 16 година, Дани је 2022. године постала најмлађи победник фестивала „Бургас и море“. Ово није њено прво признање јер, иако веома млада, освојила је на десетине награда на домаћим и међународним музичким такмичењима.

У априлу је Дани Илијева своју нову песму „Хоћу ли пољубити“ представила на сцени Међународног културног фестивала ружа у Сањи, Кина. Међу више од 500 присутних, у публици су били и званични гости из неколико региона Кине, као и амбасадор Маурицијуса. „Иако не говоримо бугарски, разумели смо о чему певаш“, рекли су људи после догађаја, заустављајући Дани ради сликања и аутограма. „Незаборавно искуство! Сцена је била изванредна, организатори су ме изненадили балетом и кореографијом које су припремили специјално за мој наступ. Видела сам сузе у очима публике и осетила како сам успела да пренесем емоцију. Видела сам како нас музика спаја и говори универзалним језиком, срећна сам што наша песма стиже до све већег броја људи“, рекла је Дени.


Овим наша млада певачица не завршава своје наступе ван Бугарске – успешно је прошла кастинг и у септембру ће учествовати на Светском првенству за сценске уметности у Риму.

Аутор текста за песму „Хоћу ли пољубити“ је Иван Ангелов, који је написао стихове за више од 150 популарних песама. Музику потписује Ефтим Чакаров из Студија RE, музички продуцент Дани Илијеве. Аутори аранжмана су Росен Парлапанов и Ефтим Чакаров.

Видео-спот је снимљен у Паризу, а неки од кадрова направљени су на Ајфеловој кули:


„Отишли смо на 4 дана до Француске, изнајмили смо бицикле и возили се као прави Парижани – било је сјајно! Снимати на Ајфеловој кули је јединствен осећај“, каже Дани, и додаје: „У песму „Хоћу ли пољубити“ уложила сам сву своју енергију и по реакцијама и коментарима људи видим да сам успела да дочарам емоцију.“

Превод: Свјетлана Шатрић

Фотографије: Facebook/danixilieva



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Бугарске народне песме су непреводиве, али их свет сматра магичним

Иако већ више од 20 година са породицом живи у иностранству, бугарска народна песма свуда прати Магдалену Тодорову Карамитеву. Она је ауторка на десетине текстова, које је, заједно са својим супругом, кавалџијом Димитром Карамитевим из Старе Загоре,..

објављено 18.6.24. 10.15

Димитар Карамитев: Бугарски кавал је најбогатији украсима – кроз њега говори велика душа нашег народа

"Одрастао сам уз звук кавала. Памтим породична окупљања у Старој Загори сваке суботе, са поводом и без повода, на којима се увек певало" – прича о својим првим сусретима са народном песмом и кавалском пратњом Димитар Карамитев. Он је извођач из..

објављено 16.6.24. 11.20

„Ослобођен“ – летње расположење уз Innerglow

Трио Innerglow се са својом песмом „Ослобођен“ нашао међу финалистима овогодишњег 55. издања музичког такмичења „Пролеће“ БНР. Иако је идеја за песму настала раније, Тодор Ковачев, Петар Желев и Матеј Христосков одлучили су да је издају почетком лета..

објављено 14.6.24. 10.15