Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Графити школа у Варни мења представу људи о овој врсти уметности

Фотографија: Бугарска графити школа

Још од 2019. године у Варни постоји школа која има за циљ да друштву помогне да превазиђе стереотипе и представу о графитима као нечем ружном и несхватљивом. Сличан је наравно и однос према графити уметницима, који се у најбољем случају сматрају, рецимо, "људима без посла који само знају да уништавају свеже офарбане јавне просторе". Истина је да се и ова врста уметности може претворити у занат.


Циљ школе у Варни је да уметници, који то умеју и знају, преносе своја знања на све који желе да савладају цртање графита. Обука у Графити школи је у облику радионице на отвореном током које учесници преображавају урбану средину.

"Сваком граду је потребан неки простор за графите у центру. Тако би се промовисала ова врста уметности" – каже оснивач школе Дамјан Николов, који је у више наврата подносио предлоге Општини Варна за одређивање разних места у граду за графите, међутим, до сада нема успеха.


Фотографије: Бугарска графити школа




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Улични музичари наступиће на различитим локацијама у Софији

Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..

објављено 27.9.24. 07.30
Живко Седларски

„Челичне даме“ светски познатог вајара Живка Седларског дефилују и у Бугарској

Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..

објављено 24.9.24. 12.25

„Временско склониште“ кандидат за шведску међународну књижевну награду

Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..

објављено 23.9.24. 14.47