Нова серија догађаја под називом "Преводилачки телескоп", коју организује Кућа за књижевност и превод, представиће нам сусрете са преводиоцима са бугарског на друге језике и њихов поглед на бугарску књижевност.
Данас у 18:00 часова по бугарском времену на Фејсбук страници Куће за књижевност и превод заинтересовани ће имати прилику за онлајн сусрет са преводитељицом са бугарског на италијански Ђорђом Спадони. Она ће испричати како тренутно види бугарску књижевност – које трендове примећује, шта чита у последње време, шта преводи или би желела да преведе, каква је перцепција бугарске књижевности међу читаоцима и издавачима у Италији.
Спадони је на Софијском универзитету "Свети Климент Охридски" завршила мастер студије "Преводилац-уредник", добитник је Награде за књижевно превођење "Леонардо Пампури" (2018).
Министар културе Бугарске Маријан Бачев и потпредседница Бугарске Илијана Јотова свечано су отворили национални бугарски штанд на светски познатом Лондонском сајму књига 2025. године. Ово је друго узастопно учешће Бугарске на овом престижном догађају,..
У Бастиону Марије Терезије у Темишвару отворена је фото-изложба „Босилеград некад и сад“. Иницијатор пројекта је Александар Димитров – главни уредник портала Глас прес и председник Удружења "ГЛАС" из Босилеграда. У његовој пратњи био је и један од..
У Софији представљају позоришну представу „Системска грешка 2052”, инспирисану техником Форум театра бразилског редитеља Аугуста Боала. Премијера експерименталне представе, која је усмерена на борбу против апатије и мржње, је 7. марта у позоришту I..
„Бугарин“ наслов је нове двојезичне књиге с радовима Ивајла Балабанова /1945-2021/, која ће бити објављена поводом обележавања 80 година од рођења..