Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији.
Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за књижевност и превод.
Форум ће скренути пажњу на актуелне теме везане за објављивање бугарске књижевности у преводу.
У два тематска панела ће учествовати издавачи и преводиоци с искуством и интересовањем за бугарску књижевност.
Међу учесницима издавачког панела су Арман де Сен Совер (Француска), Џејмс Еплби (Шкотска), Елиза Копети (Италија), Светлозар Жалев (Бугарска), а у преводилачком – преводиоци с бугарског на немачки, француски и пољски језик Андреас Третнер, Мари Врина – Николов и Ханна Капринска.
Бугарска је достојно представљена и дочекана као специјални гост на 19. издању Међународног сајма књига и образовања у Подгорици, који окупља представнике књижевне сцене из целе Европе. Бугарски штанд на сајму, на коме је представљено више од 40..
У Софији ће се између 7. и 11. маја одржати 16. издање Међународног фестивала анимираног филма „Златни кукер,“ саопштавају организатори догађаја. Током фестивала биће додељене награде у десет категорија. Као пратећи садржај, организоваће се и..
Премијера балета „Париске ноћи“ на музику Вебера, Рахмањинова и Офенбаха је први велики балетски догађај празничног програма посвећеног обележавању 100. годишњице Старозагорске опере. Либрето, кореографију и продукцију потписује светски позната уметница..