Радио Бугарска данас слави свој 89. рођендан! Током свих ових година, наш вишејезични медиј није био само извор поузданих информација, већ је успоставио нераскидиву везу са слушаоцима широм света. Данас Радио Бугарска нуди богат и разнолик новинарски садржај, укључујући програме намењене бугарској дијаспори, као и странцима у Бугарској и широм света.
Присутни смо на друштвеним мрежама на 11 језика, а интеракцију са нашом публиком остварујемо путем савремених дигиталних платформи. А за наш мали, али посвећени тим, највећа награда је поверење и љубав бројних слушалаца и корисника из свих крајева света.
Све је почело једне фебруарске недеље када је Бугарски радио, тада познат као Радио Софија, започео емитовање првих програма на страним језицима на кратким таласима за Европу, Северну Африку и Северну Америку. Кренуло је са есперантом, а убрзо су уследиле емисије на француском, немачком, енглеском и италијанском језику. Већ 1938. године емитују се и такозване „Специјалне емисије за одређене европске земље“, које су промовисане преко амбасада, трговинских представништава, радио-станица и штампаних медија.
После 9. септембра 1944. године, емитовање програма на бугарском језику за иностранство је укинуто, а обновљено је тек крајем 50-их година XX века и у то време било је фокусирано на бугарску емиграцију у Америци. Због тзв. процеса препорода у децембру 1984. године, укинути су програми на турском језику, а њихово емитовање поново је почело тек након демократских промена у земљи.
Почетком 90-их година Програми за иностранство прерастају у Радио Бугарску. У годинама које су уследиле, неке језичке редакције су затворене, укључујући италијанску, португалску и арапску. Први веб-сајт Радио Бугарске покренут је 2004. године, а на њему су се могле пронаћи информације на 11 језика, с циљем да се допре до што шире публике. Данас настављамо да свету презентујемо приче о Бугарској на енглеском, немачком, француском, шпанском, руском, српском, грчком, албанском, турском, румунском и бугарском језику – кроз звук, текст и слику.
А да све ово има смисла, сведоче и реакције слушалаца, попут оне Ерика ван Дријела из Холандије. Он је открио програм за иностранство БНР-а током пандемије ковида, а захваљујући програму „Бугарска данас“, доступном на више језика, заинтересовао се за бугарски језик и културу.
„Скоро сваког дана с уживањем слушам вашу емисију 'Бугарска данас'. Уз вашу помоћ, корак по корак, унапређујем своје језичке вештине. Хвала много целокупном тиму!“, написао нам је Ерик ван Дријел.
Хвала вам на поверењу!
Пет вечери испуњених музиком, врхунско пиво и тематске зоне које нуде богат садржај очекују становнике и госте Старе Загоре током Beer Fest-а. Овогодишње јубиларно издање фестивала одржаће се између 3. и 5. септембра у парку „Загорка“ – сваким..
Национални савет за трипартитну сарадњу расправља о новој линији сиромаштва за 2026. г. Влада Бугарске утврђује линију сиромаштва на основу истраживања Евростата „Статистика прихода и услова живота“ и предлаже да она постане 390 евра, што је за 19,1%..
Од почетка године, 11.426 особа млађих од 29 година запослено је на примарном тржишту рада преко Агенције за запошљавање. Само у јулу о.г. посао је нашло 1.397 младих особа, од којих су 672 испод 24 године старости, саопштило је Министарство рада и..
Национални савет за трипартитну сарадњу расправља о новој линији сиромаштва за 2026. г. Влада Бугарске утврђује линију сиромаштва на основу истраживања..
Пет вечери испуњених музиком, врхунско пиво и тематске зоне које нуде богат садржај очекују становнике и госте Старе Загоре током Beer Fest-а...