Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Старозагорска опера слави век постојања

Фотографија: operasz.bg

Државна опера у Старој Загори ће свој 100. рођендан прославити уз премијерно извођење опере „Цар Калојан“ Панча Владигерова на сцени Античког форума „Аугуста Трајана“ 17. и 18. јула, од 21.00 ч.

Опера „Цар Калојан“ с либретом Николаја Лилијева, по позоришном комаду Фани Попове-Мутафове „Балдвинова кула“, носи посебан значај за Старозагорску оперу, која је 1975. г. своју 50-годишњицу прославила премијером истог дела у присуству његовог аутора, Панча Владигерова, преноси Програм „Христо Ботев“ – БНР.

„Панчо Владигеров“ је један од најобразованијих људи свог времена. Он је увео музички језик који је био поприлично тежак за почетак 20. века, а који и данас представља изазов за музичаре,“ истиче маестро Ивајло Кринчев, главни диригент Државне опере у Старој Загори и диригент представе.

Опера „Цар Калојан“ ће гостовати и у Великом Трнову, на сцени тврђаве Царевец (25. јула).



Уредила: Миглена Иванова

Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографија: operasz.bg



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Сцена из филма „Дечак одлази“

„Људи и улице“ – незаборавна песма из култног филма „Дечак одлази“

Када је 19. маја 1972. г. први пут приказан филм редитеља Људмила Киркова „Дечак одлази“, аутор саундтрака за филм – поштовани и тражени композитор Борис Карадимчев, имао је 39 година. Карадимчев је дипломирао на Музичкој академији у Софији – на два..

објављено 28.11.25. 13.05
Веселин Маринов

Веселин Маринов са четири узастопна концерта пред публиком у Софији

Љубитељи поп музике свакако с нестрпљењем ишчекују предбожићни сусрет са Веселином Мариновим. Концерт певача у Националном дворцу културе у Софији пре божићних празника постао је дугогодишња традиција, а ове године он ће пред публиком наступити у..

објављено 25.11.25. 11.50
Јанка Рупкина

"Калиманку Денку" – ремек-дело Јанке Рупкине и Красимира Кјуркчијског

Превела и објавила: Свјетлана Шатрић Фотографије: БТА, архива, Facebook/ Yanka Rupkina (Official), лична архива

објављено 21.11.25. 11.10