Georgi Gospodinov ‘un Türkçe de dahil, biçok dilde çevrilen “Vremeubejişte”- “Zaman Sığınağı” romanı edebiyat dalında en seçkin uluslararası ödüllerinden biri olan “Booker” ödülüne layık görüldü. İngiltere, Londra’da yapılan özel törende Bulgar yazarın romanı bu prestijli edebiyat derecesine layık görüldü.
Georgi Gospodinov bu ödülü alan ilk Bulgar oldu. Romanın İngilizce tercümesini Angela Rodel yaptı.
Georgi Gospodinov ödül töreninde çevirmeni ve yayınevine teşekkürlerini iletti.
Yazar törendeki teşekkür konuşmasında 24 Mayıs Bulgar Kültürü ve Slav Yazısı Gününü kutladı, bunu “dilin mucizesi” olarak tanımladı.
1968 doğumlu Yazar, şair ve oyun yazarı Georgi Gospodinov, en çok çevrilen ve uluslararası ödüle layık görülen Bulgar yazarlardan ve çağdaş Avrupa edebiyatının önde gelen seslerinden biridir. Eserleri 25 dilde tercüme edildi.
Türkçeye çevrilmiş eserlerinden bazıları 1999 yılında “Doğal Roman”, 2011’de “Hüznün fiziği”, 2020 yılından “Zaman Sığınağı”.
Derleyen: Sevda Dükkancı
Burgas Arkeoloji Müzesi’nin en yeni teşhirinde 17. yüzyılın sonu, 18. yüzyıl ve 19. yüzyılın başından pipolar gözler önüne seriliyor, Bulgaristan’da tütün yetiştirme geleneğinin tarihçesi anlatılıyor. Müze görevlisi Gergana Danabasheva, BTA’ya..
Yardım amaçlı resim sergisinin açılacağı “Forum” Galeris i , Haskovo’nun bugün “İmeon - Balkani” Vakfı’nın “Sanat ın Sanata Yardımı ” girişimine ev sahipliği yapacağını duyurdu . Etkinliğin amacı günümüzün en önemli sanatçılarının..
Yazar Kalin Terziyski, 1 Nisan’da Berlin’deki Bulgar Kültür Enstitüsü’nde “Seni sevecek kimse var mı?” başlıklı öykü kitabını tanıtacak. Gizemler ve dramlar, tuhaf insan kaderleriyle dolu şehirdeki yaşamı ince bir mizahla anlatan Terziyski, bilgelik..