Από την 1η Δεκεμβρίου στην Βουλγαρία κυκλοφορεί δίγλωσσο παιδικό βιβλίο για χρωμάτισμα, στα βουλγάρικα και τα αγγλικά, με τον τίτλο «Ιστορία των κούκερι».
Συγγραφέας του είναι η Τσβέτα Καλέινσκα η οποία ζει εδώ και 16 χρόνια στις ΗΠΑ. Το βιβλίο έχει ήδη κυκλοφορήσει στην Αμερική, την Αγγλία, την Γαλλία, την Ιταλία, την Γερμανία και την Ιαπωνία.
«Το βιβλίο αυτό είναι εκπαιδευτικό και πολιτιστικό, λέει η Τσβέτα. Οι κούκερι είναι εμβληματικές μορφές της βουλγάρικης παράδοσης. Το μήνυμα που μεταφέρουν είναι παγκόσμιο – για την νίκη του καλού επί του κακού, για την ελπίδα για μια νέα αρχή, για αρμονία στην ζωή μας. Προσπαθώ να διατηρώ και να κοινοποιώ τις βουλγάρικες παραδόσεις ανά τον κόσμο. Έχω πολύχρωμες αναμνήσεις για τους κούκερι από τα παιδικά μου χρόνια. Τώρα πια μεγαλώνω τα δικά μου 2 παιδιά και για μένα είναι σημαντικό να γνωρίζουν και να αγαπούν τις βουλγάρικες ρίζες τους. Προσπαθώ να τα μάθω να σέβονται τον βουλγάρικο τρόπο ζωής και σκέψης για να συνειδητοποιούν τον πλούτο της κληρονομιάς τους».
Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη ΓιορντανόβαΟ Στέφαν και ο Μαξίμ Ιβανόβι είναι πατέρας και γιός που έγιναν γνωστοί με 10 ρεκόρ Γκίνες. Τώρα έγιναν οι πρώτοι στον κόσμο που διέσχισαν τον Βόρειο Παγωμένο Ωκεανό με βάρκα με κουπιά. Έχουν κατασκευάσει μόνοι τους το πλεούμενο και το ονόμασαν..
Ο παγκόσμιος πρωταθλητής κολύμβησης σε παγωμένα νερά, Τσάνκο Τσανκόβ, πέτυχε νέο ρεκόρ. Στις 6 Σεπτεμβρίου, κολύμπησε χωρίς διακοπή 108 χλμ. και 250 μ. στον Δούναβη, από το Βίντιν ως το Κοζλοντούι, για 18 ώρες, 12 λεπτά και 32 δευτερόλεπτα. Ξεκίνησε..
Όταν κάνει βόλτα κανείς στη Μοντάνα ή το Μπελογκραντσίκ, αργά ή γρήγορα θα δει ηλεκτρολογικούς πίνακες, ζωγραφισμένους με το αίσθημα ζωηρότητας και αγνότητας, σαν να αναβλύζουν από τα παιδικά μας χρόνια. Και έστω και για μία μόνο στιγμή, θα βρεθεί..
Ο πιο μεταφρασμένος βούλγαρος συγγραφέας, ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ, είναι μεταξύ των 12 συγγραφέων, απ’ όλο τον κόσμο, που έλαβαν πρόσκληση να γίνουν..