Για πρώτη φορά, το μανιφέστο της βουλγαρικής εθνικής αναγέννησης και πνευματικής αφύπνισης, «Η Σλαβοβουλγαρική Ιστορία» του Αγίου Παΐσιου Χιλεντάρσκι, μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα ουκρανικά. Τη μετάφραση, τις εικονογραφήσεις, τα σχόλια και τον πρόλογο υπογράφει η Ολένα Γκριτσιούκ – αρχιτέκτονας, ζωγράφος και πρόσφυγας από τον πόλεμο στην Ουκρανία, που βρήκε προσωρινό καταφύγιο στη Βουλγαρία.
Η έκδοση είναι έργο του ιδρύματος «Στέμμα και Σταυρός». Στόχος είναι το βιβλίο να φτάσει στα χέρια Ουκρανών προσφύγων, Βουλγάρων της Βεσσαραβίας, ιστορικών, φιλολόγων και φίλων της βουλγαρο-ουκρανικής φιλίας.
«Ο Παΐσιος ήταν για μένα το κλειδί για να κατανοήσω τη Βουλγαρία», λέει η Γκριτσιούκ σε συνέντευξή της στη δημοσιογράφο Ίρινα Νεντέβα από το σταθμό "Χορίζοντ" της ΒΕΡ.
«Βρήκα σε αυτόν αγώνα, χάρισμα, δύναμη – πράγματα που χρειαζόμαστε και σήμερα. Έβλεπα πολλές αναλογίες ανάμεσα στην πολυτάραχη ιστορία της Βουλγαρίας και τη σημερινή κατάσταση της Ουκρανίας», μοιράζεται η μεταφράστρια.
Επιμέλεια: Ίβο Ιβανόφ
Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα
Φωτογραφία: BGNES
Στις 6 Αυγούστου η Βουλγαρική Ορθόδοξη Εκκλησία τιμά μία από τις δώδεκα μεγάλες Δεσποτικές εορτές – τη Μεταμόρφωση του Κυρίου. Η εορτή συνδέεται με ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα των Ευαγγελίων – την εμφάνιση του Ιησού Χριστού με θεϊκή δόξα μπροστά σε..
Στο Περιφερειακό Ιστορικό Μουσείο του Γκάμπροβο εκτίθεται ένα ταπεινό, ορθογώνιο «χαρτάκι» με διαστάσεις 10 επί 15 εκ. Αυτό είναι το πρώτο βουλγαρικό χαρτονόμισμα – 20 λέβα με αριθμό 000001. Τυπώθηκε την 1η Αυγούστου 1885 στην Αγία Πετρούπολη και..
Η αποκατάσταση της βουλγαρικής κρατικότητας μετά από πέντε αιώνες οθωμανικής κυριαρχίας συνδέεται με την Εξέγερση του Απριλίου του 1876 και την Εσωτερική Επαναστατική Οργάνωση που ιδρύθηκε προηγουμένως από τον Βασίλ Λέβσκ ι. Μετά τη Συνθήκη του..