Los traductores Jan Mahey (República Checa), Elvira Bormann (Alemania), Hanna Sandborg (Suecia), Hanna Karpinski (Polonia) y Livia-Maria Nistor (Rumanía) residirán hasta octubre en la Casa de la Literatura y la Traducción. La casa es un proyecto conjunto de la Fundación La Página Siguiente y la Municipalidad Metropolitana y funciona desde hace 10 años en la casa del famoso artista del siglo pasado, Nenko Balkanski. Durante su estancia creativa en Sofía, los invitados buscarán nuevos autores y títulos para traducir para ofrecer al público y a las editoriales extranjeras.
Jan Mahei es traductor, habla búlgaro y español. Elvira Borman es traductora literaria del y al búlgaro. Hanna Sandborg es traductora, docente e investigadora. Hana Karpinska se licenció en filología eslava en la Universidad Jagellónica de Cracovia con especialización en lengua y literatura búlgaras. Tiene más de 30 años de experiencia como traductor. Livia-Maria Nistor es traductora y profesora, doctora en literatura búlgara moderna por la Universidad de Bucarest con una tesis sobre la novela búlgara moderna.
Son pocos los investigadores búlgaros que han tenido la oportunidad de conocer al pueblo vasco en su totalidad: su lengua, su día a día, sus costumbres y sus tradiciones. Entre ellos se encuentra la hispanista María Pachkova , quien formó parte del..
San Valentín ocupa un lugar especial en la programación de la Ópera de Varna. El 14 de febrero, el público podrá disfrutar de la gran historia de amor de la princesa china Turandot en la ópera homónima de Puccini. El papel del príncipe Calaf será..
La décima edición del festival Master of Art, que se inaugura en el día de hoy, 7 de febrero, en el cine Lumiere, presenta más de 50 películas sobre diversos temas relacionados con el arte. El programa del concurso internacional se divide en distintas..
Más de 200 estudiantes de 25 escuelas de toda Bulgaria participarán en la 25ª edición del Festival Nacional de Teatro Escolar en Español, que se celebrará..