Penka Petrosovitch is a music teacher as professional career began at the Music School in her hometown of Burgas . She also achieved success as a choir conductor – initially with the school’s choir and orchestra, and then with the folklore ensemble..
Penka Petrosovich es pedagoga musical. Su carrera profesional comenzó en la Escuela de Música de Burgás, su ciudad natal. También tuvo éxito como directora de coro: primero con el coro y la orquesta de la escuela, y después con el conjunto folclórico..
Institutrice en école primaire, Baysé Kassamlarli incarne cette vocation qui dépasse le simple cadre d’un métier. Les enfants lui insufflent une énergie inépuisable qu'elle leur rend au centuple en leur offrant son cœur et son âme. En retour, les..
Bayse Kasimlarli is a primary school teacher. She is one of those pedagogues for whom working with children is not just a profession, but a calling. She says that the little ones give her strength and energy, and she puts her whole soul and heart into..
Bayse Kasamlarl es profesora de primaria. Es una de esas educadoras para quienes trabajar con niños no es solo una profesión, sino una vocación. Dice que los niños le dan fuerza y energía y pone todo su corazón y alma en enseñarles a leer y escribir...
The Martenitsa Festival was held in Brussels f or the third consecutive year . Cultural organizations from Bulgaria, Romania and Moldova presented their country's traditions related to the "Baba Marta" holiday, which heralds spring. The initiative..
Yordán Mínkov llegó a Bruselas con su familia en 2007, cuando Bulgaria se convirtió en miembro de pleno derecho de la Unión Europea. Su mujer consiguió un contrato fijo en las instituciones europeas y esto dio un vuelco a la vida de toda la familia...
"Müzik beni buldu" diyor Gerogi Grozev ve gülümseyerek anaokulunda iken piyano derslerine kendisi yazıldığını anlatıyor: “Piyano dersleri veren öğretmen vardı ve ben ilgi gösterip kendi başıma derse yazıldım. Böylece müzik yolculuğum başladı,..
Il y a 6 ans, au début du printemps, quelques femmes bulgares qui habitaient Bruxelles, mues par leur amour pour la musique traditionnelle bulgare, ont créé leur petit espace artistique pour pouvoir exprimer cet amour. C’est ainsi qu’a vu le jour..
Six years ago, on the day of the first day of spring, several Bulgarian women living in Brussels, driven by their love for their native folklore and the strength of their roots, decided to create their own creative corner , where this love would find..
En los meses de abril y mayo los visitantes del Museo de Historia en la ciudad de Strelcha tienen la posibilidad de conocer las tradiciones relacionadas..
En la tradición popular de los búlgaros el Domingo de Ramos y el día de san Lázaro son dos fiestas vinculadas ya que el día de san Lázaro las chicas se..
El Domingo de Ramos es una de las más queridas fiestas en Bulgaria que llega con la primavera y nos recuerda que la fiesta de la Resurrección está cerca...