D’après des données officieuses,  il y a en Bulgarie environ 120 mille personnes sourdes. Beaucoup d’entre elles hésitent à apprendre la langue des signes quand bien même elle pourrait leur être  utile. Dans les écoles, aucune traduction en langue des signes n’est assurée  pour les enfants malentendants. Ce sont des faits objectifs qui poussent Boris  Bandev, qui a eu la chance de naître dans une famille de malentendants avec la  faculté d’entendre, à se lancer dans la mission d’améliorer la vie de certaines  de ces personnes pour qui l’Etat reste sourd.
Boris a fondé une entreprise avec son ami Alexandre Kalinov avec l’objectif de familiariser le large public avec la langue des signes. Parmi leurs clients figurent notamment des municipalités, des banques et des entreprises privées. Boris et Alexandre ont également proposé leurs services à la Radio nationale bulgare et c’est ainsi qu’une série d’émissions d’information en langue des signes sur le site de la radio publique a vu le jour.

"Figure-toi que tu es quelqu’un qui s’intéresse aux actualités et aux événements qui arrivent dans le monde, tu allumes la télé ou bien regardes une émission en ligne mais la traduction n’occupe qu’un petit carré 5 x 5 cm, à peine visible. C’est cela la réalité. Si une personne sourde souhaite regarder le journal télévisé en langue des signes, elle doit faire des efforts, se rapprocher du poste. Je vois cela chez mon père, qui est sourd, très souvent il se lève du canapé et se rapproche du téléviseur pour mieux le voir. D’ailleurs, les journalistes parlent souvent trop vite et l’interprète n’arrive pas à les rattraper ce qui a un effet négatif sur la qualité de la traduction. C’est sur ce problème que nous nous sommes entretenus avec Ivo Todorov (en tête de la direction des Programmes numériques de la RNB), il a pris cette idée à cœur. Il nous a dit : "Faisons cette rubrique en vidéo, les gars" et tout s’est passé de manière spontanée, mais c’est vraiment nécessaire pour les personnes sourdes qui peuvent ainsi profiter de notre programme innovatif où l’interprète occupe le centre de l’image en devenant ainsi une sorte de présentateur."
 Une personne  malentendante en Bulgarie rencontre des difficultés au quotidien dans des situations  très évidentes pour les autres : faire un emprunt à la banque, remplir ses  documents, etc. Pour cette raison Boris essaie de trouver des moyens afin de  rendre l’apprentissage de la langue des signes plus intéressant et agréable  pour un large cercle de personnes :
Une personne  malentendante en Bulgarie rencontre des difficultés au quotidien dans des situations  très évidentes pour les autres : faire un emprunt à la banque, remplir ses  documents, etc. Pour cette raison Boris essaie de trouver des moyens afin de  rendre l’apprentissage de la langue des signes plus intéressant et agréable  pour un large cercle de personnes :
"Nous communiquons par le langage corporel et notre mission est de le répandre pour montrer combien il est important dans la communication au quotidien avec des gens un peu différents de nous-mêmes". Pour cette raison, des vidéos ont été publiées sur la plateforme gérée par les deux amis où ils discutent de différents sujets en ne se servant que de leurs mains. Même quelques chansons bulgares ont été traduites en langue des signes.
Boris qui a fait de son travail sa vocation, est témoin du fait que les institutions manquent de volonté pour introduire les cours de langue des signes comme matière obligatoire dans les établissements spécialisés pour les enfants malentendants.
 "C’est un sujet  très délicat en raison du manque d’encadrement, lois et programme clairs. La  langue des signes n’est pas mise au centre de la formation. Ce n’est que  logique d’associer les personnes malentendantes à la langue des signes mais de  manière ironique, elle n’est que rarement enseignée dans les écoles. La  faute n’est pas des parents ou des directeurs des écoles, mais réside dans le  manque d’encadrement ou lois adaptées qui rendraient cela obligatoire pour les  établissements. Pour cette raison, les enfants sont souvent diplômés de ces  écoles sans pouvoir communiquer de manière adéquate et sans maîtriser la langue  des signes, c’est assez chelou", explique Bandev.
"C’est un sujet  très délicat en raison du manque d’encadrement, lois et programme clairs. La  langue des signes n’est pas mise au centre de la formation. Ce n’est que  logique d’associer les personnes malentendantes à la langue des signes mais de  manière ironique, elle n’est que rarement enseignée dans les écoles. La  faute n’est pas des parents ou des directeurs des écoles, mais réside dans le  manque d’encadrement ou lois adaptées qui rendraient cela obligatoire pour les  établissements. Pour cette raison, les enfants sont souvent diplômés de ces  écoles sans pouvoir communiquer de manière adéquate et sans maîtriser la langue  des signes, c’est assez chelou", explique Bandev.
Les interprètes en langue des signes en Bulgarie seraient au nombre d’environ 180 personnes, cependant il n’y a que 20 approximativement qui sont actifs, un nombre tout à fait insuffisant pour les 120 mille malentendants en Bulgarie, même avec les 1000 personnes qui ont été formées dans les classes de Boris et Alexandre au cours des derniers trois ans. Bandev qui reste quand-même optimiste, se croit sur le bon chemin et estime que d’ici cinq ans, la situation aura changé.
· Sofia a déjà sa place parmi les villes proposant des circuits dans la langue des signes
Version française : Maria Stoéva
Crédit photos : Facebook/ Stray Sheep, RNB, Facebook /Boris Bandev
Selon une étude de l’institut de sondage "Myara", relayée par BTA, du 1 juillet au 30 septembre, la tension publique correspondrait à 6,09 sur une échelle de dix, d’après un indice mesurant les "risques difficilement contrôlables". L'indice reflète..
On observe une tendance durable à la hausse des expatriés bulgares qui choisissent de rentrer en Bulgarie, a été annoncé lors du forum L’Europe m’accompagne , organisé par la direction du programme "Développement des ressources humaines" du..
Les matinées sont de plus en plus fraîches avec des températures minimales comprises entre 2° et 7°C, 1 petit degré à Sofia. Le soleil s’installera dans la journée et les valeurs maximales varieront entre 15° et 20°C. A Sofia, le mercure affichera..
 Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Ciel dégagé
								Ciel dégagé Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								Éclaircies Éclaircies
								ÉclairciesLes Bulgares sont de plus en plus pessimistes quant à leur train de vie et leur pouvoir d'achat, indique un sondage de l'Institut "Myara" effectué du 5 au..
Les données de l’Ambassade de Bulgarie en Suisse indiquent que le nombre de Bulgares enregistrés dans la capitale Berne en 2024 qui résident et..
Les matinées sont de plus en plus fraîches, mais le soleil finit par s’imposer dans la journée. Les températures minimales seront comprises entre 1°..
