L’Union des traducteurs en Bulgarie a célébré son anniversaire à l’occasion d’une cérémonie 50 ans après sa création. L’association a été fondée le 5 juin 1974 par 246 intellectuels de renom, des universitaires, des poètes, des écrivains et des traducteurs, dont nos collègues de Radio Bulgarie, le seul média qui raconte la Bulgarie en 10 langues (au fil des années, ce nombre a varié).
"Le bon traducteur a à sa disposition tout un kaléidoscope de connaissances sur le monde. Il transmet les mots d’une autre langue sans pour autant les ranger comme s’il s’agissait de danseurs pris dans une ronde, sans traduire de manière mécanique d’après le dictionnaire. Il s’agit plutôt de transmettre les sens, les philosophies, les messages et les effets sur le lecteur", a déclaré la vice-présidente Ilitana Yotova en s’adressant aux traducteurs.
La Cité nationale du cinéma a présenté sa nouvelle plateforme numérique Filmсenter.bg qui assure un accès gratuit aux cinéastes bulgares et étrangers à des informations et contacts utiles de l'industrie cinématographique bulgare. Le projet s'inscrit dans..
Des danseurs d'Europe, d'Amérique du Nord et du Sud, d'Asie et d'Afrique sont arrivés à Bourgas pour le Concours international de ballet "Sara-Nora-Prima". "La mission du concours est non seulement de soutenir les danseurs, mais aussi de permettre aux..
L’Institut culturel bulgare à Paris, en partenariat avec La Cinémathèque du documentaire à la Bpi /Bibliothèque publique d'information/ présentent " Si la Bulgarie m’était contée " au Forum des images à Paris avec un gros plan sur le cinéma..
La Cité nationale du cinéma a présenté sa nouvelle plateforme numérique Filmсenter.bg qui assure un accès gratuit aux cinéastes bulgares et étrangers à des..