Un colloque autour du thème"La sortie de la littérature bulgare sur la scène internationale : le point de vue des éditeurs et des traducteurs" aura lieu ce 28 septembre à l'Hyperspace Social Tech Hub à Sofia. Cet événement s’inscrit dans le programme de l’Atelier d’automne de traductions littéraires organisé par "Sofia Literature and Translation House". Le colloque portera sur des sujets d’actualité relevant de la publication de traductions de textes littéraires bulgares. Les intervenants de la session des éditeurs seront Armand de Saint Sauveur (France), James Appleby (Ecose), Elisa Copetti (Italie), Svetlozar Jélev (Bulgarie). Andreas Tretner, Marie Vrinat-Nikolov et Hanna Karpinska, traducteurs d’allemand, français et polonais, interviendront lors de la session dédiée aux traducteurs.
Des amendements à la loi ont été mis au point pour remédier au nombre accru d’accidents de la route qui impliquent des camions. C’est ce qui a été annoncé par le ministre des Transports et vice-premier ministre Grozdan Karadjov lors d’une réunion..
La CE a inscrit la tisane de Strandja au Registre des indications géographiques de l’UE. A compter du 3 juin 2025, une appellation d’origine protégée a été accordée à cette boisson unique au monde produite à base de feuilles et de fleurs de Sideritis..
Le mythique train de l'Orient Express, décrit dans les romans d'Agatha Christie, entrera ce mardi, 3 juin, à 12H45 en gare de Roussé, comme annoncé par l'agence BTA. Parti de Paris, l'Orient Express se dirige vers Istanbul, mais arrivera en Bulgarie depuis..
Le mythique train de l'Orient Express, décrit dans les romans d'Agatha Christie, entrera ce mardi, 3 juin, à 12H45 en gare de Roussé, comme annoncé par..
La CE a inscrit la tisane de Strandja au Registre des indications géographiques de l’UE. A compter du 3 juin 2025, une appellation d’origine protégée a..
Des amendements à la loi ont été mis au point pour remédier au nombre accru d’accidents de la route qui impliquent des camions. C’est ce qui a été..