Съдържание на:

"Цигански барон", оперета в три действия от Йохан Щраус-син

Снимка: Wikipedia
Либрето: Игнац Шнитцер по повестта "Сафи" на Мор Йокай.
Първо изпълнение: 24 октомври 1885, Виена, Австрия.
Първо изпълнение в България: 1921, София, Свободен театър.

Действащи лица:
• Сафи, млада циганка – сопран
• Шандор Баринкай – тенор
• Граф Петер Хомонай – баритон
• Калман Жупан, богат търговец – бас
• Арсена, негова дъщеря – сопран
• Мирабела, нейна гувернантка – мецосопран
• Чипра, циганка – мецосопран
• Граф Карнеро, правителствен чиновник – баритон
• Отокар, син на Мирабела – тенор

Място и време на действие – унгарско село и Виена, средата на ХІХ век.

Първо действие
Блатиста речна долина около полуразрушен замък. Отдалеч се носи пеенето на лодкари. Младият Отокар напразно търси съкровище, което според стари предания, е скрито някъде в тази местност. Старата циганка Чипра му се присмива. Приближават две лодки. В тях са Шандор Баринкай, синът на собственика на стария замък, който се завръща в родината след години странстване, и граф Карнеро. В прочутите си куплети Баринкай разказва за многобройните си приключения. От Карнеро той научава, че богатият търговец на свине Калман Жупан е заграбил голяма част от имота му. От схлупената си колиба излиза Чипра, която развълнувана, познава Баринкай. Старата циганка му предрича, че в деня на сватбата си с любимата девойка ще намери съкровището. Появява се Жупан с куплетите "Да, писането и четенето не са за нас", тъй като неговият живот е съсредоточен върху търговията, прасетата, вкусните наденички и хубавото вино. Баринкай и Жупан си предявяват взаимни претенции, свързани с имотите на Баринкай и накрая стигат до извода, че най-лесно ще решат проблемите си чрез брак по сметка – Шандор ще се ожени за дъщерята на търговеца Арсена. Жупан отива да потърси дъщеря си, а в това време се появява нейната гувернантка Мирабела. Когато вижда граф Карнеро, тя разпознава своя съпруг, избягал от семейството си преди десет години. Мирабела веднага извиква сина си Отокар. 
Идва Арсена. Своенравната девойка заявява, че ще се ожени за Баринкай само ако той получи титлата "барон". Всички си тръгват, а Баринкай остава сам и е много ядосан. Към него се приближава дъщерята на Чипра – красивата циганка Сафи, която трябва да го изпрати до замъка. Сафи пее циганска песен, която прославя верността на циганките към техните любими. Баринкай е очарован от тъмнокосата красавица и двамата тръгват към замъка. Но в този момент се появява Отокар, който има уговорена среща с Арсена. Баринкай неволно става свидетел на любовните им ласки и нежния дует. Разярен, той жадува да отмъсти. Идват циганите и циганките от околността, които приветстват Шандор като младия аристократ, собственик на замъка, и му се заклеват във вярност. От тук нататък той ще бъде техният предводител – техният "цигански барон". Тогава Баринкай вика Жупан и заядливо му казва, че не му е притрябвала дъщерята на "свинския княз", защото "циганският барон" ще се ожени за красивата Сафи. Жупан, Мирабела и Арсена са потресени от този обрат на събитията и се заканват да отмъстят. 

Второ действие
Зазорява се, близо до замъка циганите са разпънали шатрите си. Влюбените Сафи и Баринкай са заедно с Чипра, която твърди, че съдбата е събрала двамата млади и ги очаква вечна любов. После Чипра казва, че е сънувала мястото на скритото съкровище и го показва на Баринкай. Тримата започват да търсят и наистина намират имането под един голям камък. Изпълнени с радостни емоции, Сафи и Баринкай пеят прочутия "Валс на съкровището", а Чипра ги съветва да използват късмета си мъдро. След малко циганите се събуждат и приветстват новия ден с весела песен. Появява се Отокар, който казва, че каретата на Жупан е заседнала в калта. Идва и самият Жупан и заповядва на циганите да помогнат да се изтегли каретата, но вместо това те му открадват парите и часовника. На виковете за помощ на търговеца се притичват Карнеро, Мирабела, Отокар и Арсена, последвани от Баринкай, облечен вече като цигански барон и Сафи. Баринкай представя Сафи като своя съпруга, но граф Карнеро има съмнения, че този брак е възможен и легален. Тогава Сафи и Баринкай изпяват прочутия дует "Кой ни венча", в който възпяват звездите, които са ги водили към олтара и птиците, които са им били свидетели. Но всичко това съвсем не отговаря на законите и Карнеро остава скептичен. Отокар открива няколко златни монети, които Баринкай и Сафи са изпуснали и е много развълнуван. Жупан веднага разбира, че двамата млади са намерили съкровището, но точно в този момент пристига отряд хусари, воден от граф Петер Хомонай. Те вербуват наемници за армията, защото предстои война с Испания. Граф Хомонай изпява великолепен Хусарски марш, за да събуди патриотизма на младежите. За секунди, без дори за разберат как, Отокар и Жупан се оказват доброволно наети в армията. Карнеро иска Хомонай да го подкрепи в мнението, че бракът на Баринкай и Сафи е незаконен, но Хомонай е на страната на Баринкай. Всички се готвят да заминат за Виена, възпявайки този прекрасен град на радостта и музиката. Малко след това се появява Чипра, много ядосана от насмешките и упреците към Сафи. Старата циганка показва на всички документ, от който става ясно, че Сафи съвсем не е нейна дъщеря и циганка, а дете на последния турски паша, владетел на Унгария – тоест истинска принцеса. Баринкай отново е съкрушен – той не може да се ожени за девойка с толкова високо благороден произход. Въпреки че Сафи настоява, че го обича и го умолява да остане с нея, Баринкай решава също да се присъедини към хусарите и мъжете тръгват, оставяйки жените с разбити сърца.

Трето действие
Празненства във Виена по случай победата. Калман Жупан също е участвал, но неговите подвизи са малко по-особени. Останалите войници пеят тържествуващ марш и се радват, че отново са си у дома. Става ясно, че най-големи герои в битките освен граф Хомонай, са били Отокар и Баринкай, затова двамата са получили благороднически титли. Сега няма пречка за сватбата на Сафи и Баринкай, както и за тази на Отокар и Арсена. Един истински оперетен "хепи енд" събира всички в радостния валс, представен за пръв път от Баринкай в първото действие.
По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Иван Сусанин (Живот за царя) - опера в 4 действия с пролог и епилог от Михаил Глинка

Музика: Михаил Глинка Либрето : барон Георгий фон Розен, редакция Сергей Городецки Първо изпълнение : 9 декември 1836 г., Санкт Петербург Първо изпълнение в България: 27 ноември 1940 г., София Място и време на действието : Русия, с. Домнино, Москва и Полша, от есента на 1612 г. до зимата на 1613 г.  Действащи лица: • Иван Сусанин, селянин от..

публикувано на 10.10.25 в 09:45

"Геновева", опера в 4 действия от Роберт Шуман

Музика: Роберт Шуман Лобрето:  Роберт Шуман по произведения на Лудвиг Тик и Фридрих Хебел Премиера:  25 юни 1850 г., Лайпциг. Действащи лица: •  Зигфрид, граф на Брабант – баритон •  Геновева, негова съпруга – сопран •  Голо, приближен на графа – тенор •  Маргарита, придворна – мецосопран •  Хидулфус, епископ на Триер – бас •..

публикувано на 06.06.25 в 13:05

"Роберто Деверьо", опера от Гаетано Доницети в три действия

Операта е базирана върху трагедията на Франсоа Ансело "Елизабет Английска". Либрето: Салваторе Камарано. Световна премиера: 29 октомври 1837, Неапол, театър "Сан Карло". В България операта не е поставяна никога. Действащи лица: • Елизабет Първа, кралица на Англия – сопран • Херцог Нотингам – баритон • Сара, херцогиня Нотингам – мецосопран •  Роберто..

публикувано на 04.04.25 в 11:45

"Хофманови разкази" на Жак Офенбах, опера в пет действия

Операта е по едноименната пиеса на Жул Барбие и Мишел Каре, базирана върху приказки на Е. Т. А. Хофман Либрето: Жул Барбие Световна премиера (без действието "Жулиета"): 10 февруари 1881, "Опера Комик", Париж Първо изпълнение в България: 9 март 1922, София Място и време на действие - Нюрнберг, Германия; Венеция, Италия - началото на ХІХ век..

публикувано на 27.02.25 в 15:36
Сцена от VI действие на операта „Ернани” от Верди

"Ернани", опера в четири действия от Джузепе Верди

Музика: Джузепе Верди Либрето: Франческо Пиаве по драмата на Виктор Юго. Представена за първи път: 9 март 1844 година във Венеция.  Действащи лица: • Ернани - бивш благородник, в момента разбойник (тенор)   • Елвира - годеница на Да Силва, влюбена в Ернани (сопран) • Гомес да Силва - испански благородник (бас) • Дон Карлос - бъдещият Карл V,..

публикувано на 21.02.25 в 12:18

"Мадам Бътерфлай", опера в три действия, от Джакомо Пучини

Музика: Джакомо Пучини Либрето: Джузепе Джакоза и Луиджи Илика по драмата на Давид Беласко, основана на историята "Мадам Бътерфлай" от Джон Лутер Лонг от 1898 г. Премиера: 17 февруари 1904 в Миланската Скала. Същата година е играна в Бреша, през 1906 е третата "американска" версия, а през 1907 г. е представена и в Париж. Пучини открива сюжета за..

обновено на 31.01.25 в 11:12

"Хензел и Гретел", опера-приказка в три действия от Енгелберт Хумпердинк

Музика: Енгелберт Хумпердинк Либрето: Аделхайд Ветте по приказката на братята Якоб Лудвиг Грим и Вилхелм Карл Грим Първо изпълнение: Ваймар, 23 декември 1893 г. Действащи лица: • Петер, майстор на метли – баритон • Гертруд, негова съпруга – мецосопран • Хензел, техен син – мецосопран • Гретел, тяхна дъщеря – сопран • Вещицата – тенор или..

публикувано на 03.01.25 в 17:22