Писателят Георги Господинов наскоро се завърна от Международния литературен фестивал в Яш, Румъния. Преди това обаче, той беше на фестивали в Италия, където имаше номинации за двете големи италиански награди – „Стрега" и „Грегор фон Рецори" за романа си..
Новата стихосбирка на Владислав Христов се нарича „Германии” и засяга темата за живота в емиграция. Познат като автор на хайку и на две стихосбирки „Енсо” и „Фи”, в които пестеливостта и минимализма на далечния Изток са отличителна характеристика и път..
Какво да четем на детето? На този въпрос можем да отговорим с къс или дълъг списък от заглавия на български и преводни автори на детска литература. Знаем ли обаче кои са имената на съвременните български писатели, които пишат за деца? Как се пише за деца и..
Тази вечер (16 октомври от 19 часа, „Къща за птици”) ще се състои премиерата на книгата с разкази на йорданската писателка Санаа Шаалан, преведена на български от поета Хайри Хамдан. Заглавието „Керванът на жаждата” е взето от първия разказ в..
Тази година на Франкфуртския панаир на книгата фокусна страна беше Финландия. Това е повод да научим повече за големия финландски писател Арто Паасилина. Роден през 1942 г., той работи различни неща, после става журналист и накрая – един от най-..
Животът ме интересува само в нелепите си прояви , пише в бележниците си Хармс. Абсурдът, играта, провокацията го отличават по неповторим начин от събратята му писатели не само във времето му – 20 - 30-те години на 20 век, но и до днес. Макар позакъсняло..
Съвместно с Филологическия факултет на Софийския университет „Св. Климент Охридски” в Полския културен институт на 9 октомври 2014 г. се състоя премиерата на българското издание на книгата „Mилош и Бродски. Магнитното поле” в превод на Богдан Глишев. На..
Новият носител на най-престижната Полска награда е проф. Карол Модзелевски. Разговор с кореспондента от Полша Крум Крумов за избора на журито на наградата. И още за фестивалите „Деконстукция на думата „чета“ в Ченстохова и „Лодз дизайн” в Лодз...
„Тази целувка, която ние пишем”, пише Ян Андреа в „Така” – книга, която за първи път се превежда в чужбина на български. Финализирането на работата по нея съвпада със смъртта на автора й. Той приключва земния си път на 10 юли това лято на 61 години. В..
Филмът на Ивайла Александрова и Костадин Бонев „Вапцаров. Пет разказа за един разстрел” беше показан в Българския културен институт в Лондон в края на септември. Той стана част от наситената му програма и амбиции там да се представя най-доброто от..