Ново библиофилско издание на романа на Иван Вазов "Под игото" възстановява текста от последното прижизнено на автора издание от 1920 г. То ще бъде представено на 14 септември от 18.00 часа в Големия салон на БАН, съобщиха от издателство "Захарий Стоянов".
Предговорът е на професорите Александър Шурбанов и Майкъл Холман и насочва вниманието към ролята на ранните английски и европейски преводи за превръщането на творбата в международно събитие още в края на 19-и век.
Вазов пише романа си в Одеса, в три части и го помества в "Сборник за народни умотворения, наука и книжнина".
"Под игото" е издаден като книга първо в Лондон, в превод на английски език, преди това да стане на оригиналния му език у дома. Изданието е дело на младия Уйлям Хайнеман, който включва романа под номер 14 в своята новоучредена поредица "Международна библиотека".