Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
Варненская региональная библиотека им. Пенчо Славейкова приобрела гуманоида-робота. Он был представлен директором Радкой Калчевой на праздновании 20-летия Американского центра в библиотеке в присутствии атташе по культуре и образованию посольства США..
В воскресенье, 24 ноября, погода в Болгарии будет холодной и солнечной. Минимальная температура по стране от минус 7°С до минус 2°С, в котловинах до минус 10°С, в Софии - около минус 9°С. Днем потеплеет и столбики термометров поднимутся до 5°С-..
Коалиция "Продолжаем перемены -Демократическая Болгария", которая заняла второе место на парламентских выборах 27 октября, приняла приглашение на встречу, отправленное первой силой - ГЕРБ-СДС. "После семи парламентских выборов диалог между..
Экономический и социальный совет Болгарии остро раскритиковал внесенный в Народное собрание законопроект партии "Возрождение" о регистрации иностранных..
Президент Румен Радев прибыл с официальным визитом во Вьетнам. Это первый визит главы иностранного государства после вступления в должность в октябре с...
Институт компьютерных наук, искусственного интеллекта и технологий при Софийском университете Св. Климента Охридского предоставил для бесплатного..